يادم رفتہ
فارسی | اردو |
سلام خانم | السلام عليکم بيگم |
سلام آقا جان | عليکم السلام جناب |
زن: امروز خيلي دير کردي- | بيوي: آج بہت دير کردي- |
شوہر: در ادارہ کار زياد بود- | شوہر: آفس ميں کام زيادہ تھا- |
زن: يادت رفت فردا روزتولد رضاست- | بيوي: کيا آپ بھول گئے کہ کل رضا کي سالگرہ ہے- |
شوہر: نہ يادہ بيا بريم بازار- | شوہر: نہيں مجھے ياد ہے- آؤ بازار چليں- |
و براش يہ ہديہ و شيريني بخريم- | اور اس کے ليے ايک تحفہ اور مٹھائي خريد لائيں- |
شوہر: بنزين دارہ تموم مي شہ- | شوہر: پٹرول ختم ہو رہا ہے- |
زن: ديشب بنزين نزدي؟ | بيوي: کيا کل پٹرول نہيں ڈلوايا؟ |
شوہر: يادم رفت- | شوہر: ميں بھول گيا- |
شايد اين نزديکي ہا پمپ بنزين باشہ- | بيوي: شايد يہاں کہيں نزديک پٹرول پمپ ہو- |
شوہر: تا اولين پمپ بنزين بيست کيلومتر راہہ- | مياں: نزديکترين پٹرول پمپ 20 کلوميٹر کے فاصلے پر ہے- |
زن: اگر يادت نرفتہ بود بنزين بزني الان بنزين داشتيم- | بيوي: اگر تم پٹرول ڈلوانا نہ بھولے ہوتے تو اس وقت پٹرول ہوتا- |
شوہر: مثل اينکہ ماشين پنچر شدہ- | مياں: ميرے خيال ميں گاڑي پنکچر ہوگئي ہے- |
زن: پس زودتر برو لاستيک عوض کن، دارہ دير مي شہ- | بيوي: تو جلدي سے ٹائر تبديل کرو، دير ہو رہي ہے- |
شوہر: لاستيک زاپاس ہم پنچرہ- يادم رفت پنچريش رو بگيرم- | مياں: اضافي ٹائر بھي پنکچر ہے- مجھے اس کا پنکچر لگوانا ياد نہيں رہا- |
زن: حالا چہ کار کنيم؟ | بيوي: اب کيا کريں؟ |
شوہر: از اينجا با تاکسي بريم تا بہ موقع برسيم- | مياں: يہاں سے ٹيکسي پر چليں تا کہ وقت پر پہنچ جائيں- |
پيشکش : شعبہ تحرير و پيشکش تبيان
متعلقہ تحریریں:
فارسي گفتاري ( چطور رانندگي کنيم)