- به وفاي تو كه خاك ره آن يار عزيز
- بي غباري كه پديد آيد از اغيار بيار
-
واژه نامه
- اغيار :
جمع غـــير، بــيـگـــانه ها
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
English Translation :
(O breeze! conjure thee) by thy fidelity, the dust of the path of that dearly beloved,
First Mesra Translation:
Without a particle of dust that from stranger appeareth,-- bring.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- به وفاي خودت سوگندت مي دهم كه خاك راه آن يار عزيز را; بي آنكه غباري از نامحرمان پديد آيد، بيار،بي غباري كه پديد آيد از اغيار يعني بي آنكه نامحرمان سبب ملال خاط ر ما شوند،مخاط ب هم چنان باد صباست ، مي گويد به وفاي خودت سوگند كه بي آنكه سبب تحريك حسادت اغيار شود، و در نتيجه خاط ر ما را مكدّر سازند، اندكي از خاك كوي معشوق به مثابه پيام محبّت براي ما بيار، **