- دلم از دست بشد دوش چو حافظ مي گفت
- كاي صبا نكهتي از كوي فلاني به من آر
-
واژه نامه
- صبا :
بادي كه از جانب شمـــال شرقـــي وزد و بادي خنـــك و لطيف است ، ايـــن باد پيـــام آور معشوق است و بوي زلف يار را مـــي آورد
English Translation :
Last night, forth from the screen went my heart, when Hafiz said:-
First Mesra Translation:
"O breeze! from such a one's street, me, a perfume,-- bring."
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ديشب ، وقتي حافظ مي گفت كه اي باد صبا بوي خوشي از كوي فلاني براي من بيار، دلم از شادي بي اختيار شد- به اميد اينكه بوي يار مي آيد،**