- مباش بي مي و مطرب كه زير طاق سپهر
- بدين ترانه غم از دل به در تواني كرد
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
- طاق :
بي نـــظير، يگـــانه ، منحنــي بـالاي پنجـــره ، طاقـــچه
- مطرب :
به طــــــرب درآورنده ، كســـي كه نواخـتن ساز و خواندن آواز شــــغل او باشـــد، مغــــني
English Translation :
Without wine and the minstrel, be not beneath the sky's arch (this world).
First Mesra Translation:
Within melody, grief from out of thy heart (depart)-- thou canst make
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بي مي و مطرب مگذران زيرا در زير گنبد آسمان ; با اين نغمه مي تواني غم از دلت بيرون كني ،ترانه : دو بيتي ، نغمه ، به معني طنز و خوش طبعي و حيله گري نيز هست ،و ترانه در مصراع دوم بدل مي و مطرب در مصراع اول آمده ، يعني با اين خوش طبعي ها و حيله گري ها مي تواني غم از دل بيرون كني ، **