Compréhension du temps présent
گویند کسان بهشت با حور خوش است
من می گویم که آب انگور خوش است
این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار
کآواز دهل شنیدن از دور خوش است
Des houris du paradis on promet mille merveilles;
La merveille, moi je dis que c’est le jus de la treille.
Un tiens vaut mieux, mes amis, que ces tu l’auras un jour:
C’est de loin que le tambour est agréable à l’oreille!
Source: KHAYYAM Omar, Quatrains d’Omar Khayyãm, Traduit par Gilbert Lazard, éd. Iraniansociety, Téhéran, 2006, PP.13-14.
Galerie Relative:
Galerie des images du mausolée d’Omar Khayyãm (2)