• Nombre de visites :
  • 662
  • 6/7/2011
  • Date :

Les noms du Coran et ses attributs (2)

coran

Tanzîl: Descente, Révélation divine

"وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ"

«Ce (Coran) ci, c’est le Seigneur de l’univers qui l’a fait descendre.»

(Sourate Les poètes / Verset 192)

Taçdîq: Confirmation (de ce qui a été révélé avant le Coran)

"لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُوْلِي الأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَى وَلَـكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ"

«Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d’intelligence. Ce n’est point là un récit fabriqué. C’est au contraire la confirmation de ce qui existait déjà avant lui, un exposé détaillé de toute chose, un guide et une miséricorde pour des gens qui croient. »

(Sourate Joseph/ Verset 111)

Habl: Câble, corde (qui exprime le lien entre Allãh et Ses créatures)

"وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللّهِ جَمِيعًا وَلاَ تَفَرَّقُواْ وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاء فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىَ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ"

«Et cramponnez-vous tous ensemble au "Habl" de Dieu et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous le bienfait de Dieu sur vous: lorsque vous étiez ennemis, c’est Lui qui réconcilia vos cœurs. Puis, pas Son bienfait, vous êtes devenus frères. Et alors que vous étiez au bord d’un abîme de Feu, c’est Lui qui vous en a sauvés. Ainsi, Dieu vous montre Ses signes afin que vous soyez bien guidés. »

(Sourate La famille d’Imrãn / Verset 103)

Hukm: Loi

"وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ وَاقٍ"

«Ainsi l’avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. Et si tu suis leurs passions après ce que tu as reçu comme savoir, il n’y aura pour toi, contre Dieu, ni allié ni protecteur.»

(Sourate Le tonnerre / Verset 37)

Hikmah: Sagesse

"وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا"

«Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets de Dieu et de la sagesse. Dieu est Doux et Parfaitement Connaisseur.»

(Sourate Les coalisés / Verset 34)

Hakîm: Plein de Sagesse

"وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ"

«Par le Coran plein de sagesse.»

(Sourate Ya Sin / Verset 2)

Haqq: Vérité

"يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُواْ خَيْرًا لَّكُمْ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا"

«Ô gens! Le Messager vous a apporté la vérité de la part de votre Seigneur. Ayez la foi, donc, cela vous sera meilleur. Et si vous ne croyez pas (qu’importe!), c’est à Dieu qu’appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Dieu est Omniscient et Sage.»

(Sourate Les femmes / Verset 170)

"فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِن قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ"

«Mais quand la vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit: "Si seulement il avait reçu la même chose que Moïse!" Est-ce qu’ils n’ont pas nié ce qui auparavant fut apporté à Moïse? Ils dirent: "Deux magies se sont mutuellement soutenues!" Et ils dirent: "Nous n’avons foi en aucune".»

(Sourate Le récit / Verset 48)

Articles Relatifs:

Les noms du Coran et ses attributs (1)

Le Coran confirme les Livres célestes antérieurs

«Coran» dans le Coran (2)

Les conditions requises chez le commentateur Coranique

La valeur du Coran auprès des musulmans (1)

  • Imprimer

    Envoyer à un ami

    Commenter (0)