• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • از تاب آتش مي بر گرد عارضش خوي
  • چون قطره هاي شبنم بر برگ گل چكيده
English Translation :
From the heat of the fire of wine, round about her cheek, sweat,
First Mesra Translation:
Like drops of night-dew on the rose-leaf-- dropped.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از حرارت آتش شراب ، عرق بر اطراف چهره اش ; مثل قطره هاي شبنم بود كه بر روي برگ گل چكيده باشد، **