- از تاب آتش مي بر گرد عارضش خوي
- چون قطره هاي شبنم بر برگ گل چكيده
-
English Translation :
From the heat of the fire of wine, round about her cheek, sweat,
First Mesra Translation:
Like drops of night-dew on the rose-leaf-- dropped.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از حرارت آتش شراب ، عرق بر اطراف چهره اش ; مثل قطره هاي شبنم بود كه بر روي برگ گل چكيده باشد، **