• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مي ترسم از خرابي ايمان كه مي برد
  • محراب ابروي تو حضور نماز من
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • محراب : جايــــي در مسجد كه امام در آنجا نماز مي گزارد، قــبله
English Translation :
The destruction of my faith, I fear. For taketh,
First Mesra Translation:
The prayer-arch of thy eyebrow the presence (essence) of prayer-- of mine.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- مي ترسم دين و ايمانم با باد برود; زيرا ابروان محرابي شكل تو حضور نماز را از من مي گيرد،حضور نماز: در موقع نماز توجه كامل به مبداء داشتن و هر گونه فكر ديگري را از خود دور كردن است ،مولانا در اين معني گويد:بشنو از اخبار آن صدر صدور لا صلوة تم ّ الّا بالحضورو استاد فروزانفر در شرح بيت نوشته است و مضمون آن مطابقست با حديثي كه در احياءالعلوم ج 1، ص 011 روايت شده بدينگونه : لايَنظ ُرُ اللّه ُ اِلي صَلاة ٍ لايَحضِرُ الرّجُل ُ فيها قَلبَه ُ مَع َ بَدَنِه ،تصوير خيال در بيت اين است كه شاعر در برابر محراب به نماز ايستاده و از شباهت قوس محراب با ابروي يار به ياد ابروي او مي افتد، اين تداعي ، حواس او را از نماز متوجّه معشوق مي كند و حضور نماز او را از ميان مي برد، چنين است كه مي گويد مي ترسم ايمانم به باد رود زيرا هنگام نماز حضور قلب ندارم ،و عماد كرماني گفته :در روزگار غيبت محراب ابرويتهرگزدلم نيافت حضورازنمازخويش **