• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • يارب آن آهوي مشكين به ختن باز رسان
  • وآن سهي سرو خرامان به چمن باز رسان
واژه نامه
  • ختن : ولايتي است نزديك كاشغر، در تركستان شرقي كه الان جزء تركستان چين است
  • سهي : كشيده ، راست
  • مشكين : مانند مشك سياه و خوشبو
English Translation :
O Lord! that musky (fragrant) deer (my beloved), back to Khutan (safely)-- cause to reach
First Mesra Translation:
And back to the sward that straight, moving, cypress,-- cause to reach.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- خدايا آن آهوي مشك را به ختن برگردان ; و آن را كه قامتش مثل سرو سهي است و به ناز راه مي رود به چمن برسان ،يارب به معني خدايا و آغاز دعا است ، خاقاني گويد:باد دعاهاي خير در پي او تا دعا اول او يارب است و آمين پايان اومي گويد محبوب من مثل آهوي مشك كه از كشور ختن دور افتاده باشد از سرزمين خود دور افتاده است ; خدايا او را به سرزمين خود برسان ، و همو را كه مثل سرو خوش قد و بالاست به چمن برسان - كه جاي آهوي مشك ختن است ، و جاي سرو در چمن ، **