• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • رنگ تزوير پيش ما نبود
  • شير سرخيم و افعي سيهيم
واژه نامه
  • تزوير : دروغ پردازي ، فريـــبكاري
English Translation :
Not before us may be the hue of deceit;
First Mesra Translation:
Either, the ruddy (tawny) lion; or the black (deadly) snake, are we.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- رنگ ريا و تزوير پيش ما نيست ; مثل شير سرخيم و مثل افعي سياه ،رنگ سرخ كه صفت شير آمده نشانه جسارت و بي پروائي است ، چنانكه در كلمه قزل ارسلان نيز كه در تركي به معناي شير سرخ است همين شجاعت مراد است ، از سوي ديگر افعي ، سياه يكدست است و شير نيز سرخ يكدست ; مثل ببر و پلنگ رنگهاي ديگر با رنگ زمينه پوست افعي و شير مخلوط نيست ، از اين جهت صفت يكرنگ را، با توجه به معني مجازي آن براي شير و افعي در نظر گرفته ، مي گويد مثل شير تماماً سرخ و مثل افعي تماماً سياهم - سرخ يا سياه يك دستيم - از رنگهاي مختلف تركيب نشده ايم ، پس رنگ تزوير، كه مراد رنگ كبود لباس صوفيان است ، پيش ما نيست ، **