• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • دوستان وقت گل آن به كه به عشرت كوشيم
  • سخن اهل دل است اين و به جان بنيوشيم
واژه نامه
  • جان : مايه حيات و زندگي
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
  • وقت : كيــفــيت و حــال ، هنگــام
English Translation :
Friends! in the rose-season, that best that " for pleasure we strive: "
First Mesra Translation:
(This) the word of the Pir of the Magians (the Murshid) is. With soul, let us listen.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- دوستان وقت گل - فصل بهار - بهتر اين است كه به عيش عشرت مشغول شويم ; اين سخن گفته اهل دل است ، به جان و دل آن را بپذيريم ،نيوشيدن : شنيدن ، گوش كردن ، **