- سر خدا كه در تتق غيب منزوي است
- مستانه اش نقاب ز رخسار بركشيم
-
واژه نامه
- تتق :
بروزن افق ، پــرده ، چادر و پــرده بزرگ
- نقاب :
پـارچــــه اي كه بوسيــــله آن روي خود را بـپـوشــانـند
English Translation :
The mystery of fate that, in the veil of the hidden, is hidden,
First Mesra Translation:
Intoxicatedly, from off its face, the veil-- we draw.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در حال مستي از راز تقدير كه پشت پرده غيب پنهان است ، پرده برمي داريم ،تُتُق : پرده ، چادر و پرده بزرگ ،مي گويد اسرار قضا و قدر را كه پشت پرده عيب پنهان شده اند مكشوف مي كنيم ، يعني در حال سكر و بي خودي پرده هاي عالم غيب را به كنار مي زنيم تا معلوم شود كه حكمت مشيت هاي الهي درباره بندگان بر چه اساس است ، **