• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • در خرقه از اين بيش منافق نتوان بود
  • بنياد از اين شيوه رندانه نهاديم
واژه نامه
  • خرقه : خرقه در لغت به معني پاره و قطعه اي از جامه است ودر اصطلاح صوفيه عبارتست از جامه اي پشمين كه غالباّ از پاره هاي به هم دوخته فراهم آمده است
  • شيوه : راه و روش ، حيله
English Translation :
More than this, in the Khirka (the garment of austerity), one cannot be a hypocrite:
First Mesra Translation:
On account of this, profligately, its (the Khirka's) foundation-- we have placed.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بيشتر از اين نمي توان با حالت تزوير و دوروئي در خرقه زهد زندگي كرد; ما اساس زهد را از اين روش رندانه برانداختيم ،نهادن در اين بيت به معناي انداختن و فرو افكندن آمده است :عاقل چو خلاف اندر ميان آيد بجهد و چون صلح بيند لنگر بنهد،مي گويد بيش از اين نمي توان در خرقه زهد تزوير و دورنگي كرد، اين روش كار منافقان است ، ما بنياد اين روش زيركانه را برانداختيم ،وجه ديگر معني اينكه ما در خرقه زهد بسيار نفاق و دورنگي كرده ايم چنانكه بيش از آن نمي توان منافق بود - ولي بنياد زهد ما بر اين شيوه نهاده شده و اين شيوه رندانه است كه بر ظ اهر صوفي يا زاهد باشيم و در خفا دورنگي كنيم ،اين است آنچه مجموعاً در معني بيت به نظ ر رسيد، بيشتر نفهميدم ، **