• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • تو ترحم نكني بر من مخلص گفتم
  • ذاك دعواي و ها انت و تلك الايام
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • ترجمه فارسی :
  • ترجمه مصراع دوم :
  • اينك اين دعوي من و اين تو و اين روزگار!
English Translation :
To me, heart-bereft, thou showest no pity: I said:-
First Mesra Translation:
This is my claim (that thou pity me); and this, thou art; and this (is) the (opportune) time.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- تو بر من مخلص رحم نمي كني گفتم ; اين دادخواست من و اين هم تو و اين هم روزگار، **