• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ما آزموده ايم در اين شهر بخت خويش
  • بيرون كشيد بايد از اين ورطه رخت خويش
واژه نامه
  • ورطه : بـيـابـان بي راه و نشـان ، هــلاكي ، راه دشـوار، گـل كه در آن گرفـتار شــوند
English Translation :
In this city, my fortune, I have tried:
First Mesra Translation:
From this whirlpool, my chattels 'tis necessary to draw.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ما بخت و اقبال خود را در اين شهر امتحان كرده ايم ; بايد بساط زندگي خود را از اين گل و لاي بيرون بكشيم ،ورطه : گِل كه در آن گرفتار شوند، بيابان بي راه و نشان ، كار دشوار; و از مجـموع ايـن معـاني : هـلاكي و سـرمنـزل خطرناك ،رخت : لباس ، اسباب خانه ،مي گويد ما در اين شهر بختي كه نداريم هيچ ، لغزشگاههائي در آن وجود دارد كه بيم سقوط در آنها مي رود، بايد اسباب و زندگي را بيرون بكشيم و خودرا ازسقوط درآنهانجات دهيم ،**