• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ز مرغ صبح ندانم كه سوسن آزاد
  • چه گوش كرد كه با ده زبان خموش آمد
English Translation :
From the bird of the morning (the Bulbul, the Murshid), I know not. the noble lily (the Arif),
First Mesra Translation:
What (sorrowful matter) it heard, that, notwithstanding its ten tongues, silent it-- became.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- نمي دانم سوسن آزاد از مرغ صبح چه سخني شنيد; كه با آنكه ده زبان دارد، خاموش است ،سوسن آزاد همان سوسن ده زبان است و وجه تسميه آن به ده زبان اين است كه گلبرگهاي آن سفيد و كاسبرگها نيز مانند گلبرگها سفيد است ; و با توجه به اينكه تعداد هر كدام از گلبرگها و كاسبرگها پنج عدد است ، جمعاً داراي ده برگ مي شود كه به ده زبان تعبير شده است ،مي گويد نمي دانم گل سوسن از بلبل چه سخني شنيد كه با وجود داشتن ده زبان حرفي نمي زند، كنايه از اين كه خبرهائي هست كه مردم جرأت اظهار آن ها را ندارند، **