• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ناز پرورد تنعم نبرد راه به دوست
  • عاشقي شيوه رندان بلاكش باشد
واژه نامه
  • تنعم : به ناز و نعمت زيســتن
  • شيوه : راه و روش ، حيله
English Translation :
The daintily nurtured in affluence took not the path to the friend:
First Mesra Translation:
The being a lover (of God) is the way of profligates, calamity enduring.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- كسي كه در ناز و نعمت پرورده شده نمي تواند به دوست راه يابد; عاشقي روش مردم زيركي است كه تحمل رنج را دارند،راه بردن : رسيدن ، دانستن ،بلاكش : متحمل بلا، رنجبر، سختي كش ،اشاره به اينكه براي سير و سلوك در مراحل عرفاني تحمل سختي و رياضت ها لازم است ، **