• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بيا كه چاره ذوق حضور و نظم امور
  • به فيض بخشي اهل نظر تواني كرد
واژه نامه
  • ذوق : چشـايــي ، نشاط ، خوشـي ، ميـــل ، آرزو
  • فيض : بسيــار شدن آب چنــدان كه روان گردد، بخشش و عطــا، نيز القــاء امــري است كه در قلب به طريــق الهــام بدون تحمل زحمت و كسب و اكتســاب
English Translation :
Come. For, the remedy-- of the delight (of love), and of the presence (of the true beloved), and of the order of affairs,--
First Mesra Translation:
By the bounty-giving of one possessed of vision- thou canst make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- توجه داشته باش كه چاره رسيدن به حضور قلب و سر و سامان دادن به كارها را به ياري لطف مردم صاحب نظر مي تواني بكني ،بيا كه : هشيار باش كه ، توجه داشته باش كه ،چاره : علاج ، تدبير،ذوق : آرزو، خواهش ،حضور: حضور قلب ،يعني به راهنمائي عرفاي اهل دل مي تواني حضور قلب و سر و ساماني براي خود به دست آوري ، پس متوجه باش كه علاج رسيدن به حضور قلب و سامان دادن به كارها بهره بردن از اهل نظر است ، **