يکشنبه 15 مهر 1403 - 30 ربيع الاول 1446 - 6 اکتبر 2024
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
درس 492
فهرست دروس
اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 10 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 4920 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 82321 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 94 درصد از کلمات متن قرآن)
کلمه :
اَنام = جن و انس
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ ن م
نوع :
اسم
عبارت :
وَ الاَرضَ وَضَـعَـها "لِلاَنامِ"
ترجمه :
*و زمين را نهادش براى مردم
آدرس :
سوره الرحمن آيه 10
کلمه :
آنِف = هم اكنون، زمان نزديک به حال
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ ن ف
نوع :
اسم
عبارت :
ماذا قالَ "آنِـفًا"
ترجمه :
چه گفت هم اكنون
آدرس :
سوره محمد آيه 16
کلمه :
مُسْتَأْنِسينَ = انس گيرندگان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ ن س
نوع :
اسم
عبارت :
وَ لا "مُسـتَأنِـسيـنَ" لِـحَـديـثٍ
ترجمه :
و بى آنكه سرگرم سخنى گرديد
آدرس :
سوره الاحزاب آيه 53
کلمه :
تَسْتَأْنِسوا = آشنايى دهيد
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ ن س
نوع :
فعل
عبارت :
حَـتّى¹ "تَسـتَأنِـسوا" وَ تُـسَـلِّـموا عَـلى¹ اَهـلِـها
ترجمه :
تا اينكه به شما اجازه داده شود و سلام گوييد بر اهل آن
آدرس :
سوره النور آيه 27
کلمه :
اَناسِىَّ = مردمان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ ن س
نوع :
اسم
عبارت :
وَ نُسـقِـيَـهkو مِـمّا خَـلَقـنا اَنـعامًا وَ "اَناسِـىَّ" كَـثيـرًا
ترجمه :
*و بنوشانيم از آن آنچه را آفريده ايم از چهارپايان و انسان هاى بسيار
آدرس :
سوره الفرقان آيه 49
کلمه :
آنَسَ = مشاهده كرد
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ ن س
نوع :
فعل
عبارت :
"آنَـسَ" مِن جانِـبِ الطّورِ نارًا
ترجمه :
مشاهده كرد از سمت طور آتشى را
آدرس :
سوره القصص آيه 29
کلمه :
آنَسْتُمْ = يافتيد
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ ن س
نوع :
فعل
عبارت :
فَـاِن "آنَسـتُم" مِنـهُم رُشـدًا
ترجمه :
پس اگر يافتيد در ايشان رشدى را -
آدرس :
سوره النساء آيه 6
کلمه :
اَمَة = كنيز
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ م و
نوع :
اسم
عبارت :
وَ "لَاَمَـةٌ" مُؤمِـنَـةٌ خَيـرٌ مِن مُشـرِكَـةٍ
ترجمه :
قطعا كنيز با ايمان بهتر است از زن مشرک
آدرس :
سوره البقرة آيه 221
کلمه :
إماء = كنيزان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ م و
نوع :
اسم
عبارت :
وَ الصّالِـحيـنَ مِن عِـبادِكُم وَ "اِمائِـكُم"
ترجمه :
و شايستگان از غلامانتان و كنيزانتان
آدرس :
سوره النور آيه 32
کلمه :
يُؤْمِنَّ = تا ايمان آورند
آمار :
1
ریشه :
ريشه: أ م ن
نوع :
فعل
عبارت :
وَ لا تَنـكِـحُوا الـمُشـرِكاتِ حَـتّى¹ "يُؤمِـنَّ"
ترجمه :
و ازدواج نكنيد با زنان مشرک تا ايمان بياورند
آدرس :
سوره البقرة آيه 221