• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
انجمن ها > انجمن انگليسي > صفحه اول بحث
لطفا در سایت شناسائی شوید!
انگليسي (بازدید: 2915)
جمعه 21/11/1390 - 23:7 -0 تشکر 429568
504- part2

hi to all
Here we are reviewing words of the book "504 absolutely essential words".
in the first part we studied 4 lessons of it.
 

تنت به ناز طبيبان نيازمند مباد

it is god who cures 

مدير انجمن بهداشت و سلامت

جمعه 21/11/1390 - 23:19 - 0 تشکر 429585

Tradition / tr "d n /  beliefs, opinions, and customs handed down from one generation to another
the father tried to persuade his son that the tradition of marriage
was important.
Rural / "r r l / in the country
The rural life is much more peaceful than the city one.
Burden / "b :dn / what is carried; a load
The burden of the country‘s safety is in the hands of the President.
Campus / "k.mp s / grounds of a college, university, or school
The campus was designed to utilize all of the college‘s buildings.
ترجمه ای که به ذهنتون میرسه رو بگید و کلماتی رو که معنیش رو نمی دونید بگید تا ادامه بدیم.

تنت به ناز طبيبان نيازمند مباد

it is god who cures 

مدير انجمن بهداشت و سلامت

يکشنبه 23/11/1390 - 11:58 - 0 تشکر 430154

hi
thank you dear MedMan

for the first post
the words that I don"t know are:

hand down
I think it means
منتقل شدن، به ارث رسیدن

just one word

some points
I can"t see the vowels of the pronunciations
come on all
it is a good place to unite

 
يکشنبه 23/11/1390 - 13:46 - 0 تشکر 430186

با سلام
ممنون از حضور شما دوست عزیز
hand down همون میشه که خودتون فرمودید یعنی دست به دست شدن و منتقل شدن.
=================================================
tradition میشه سنت. باورها، اعتقادات و رسومی که از یک نسل به نسل دیگه منتقل میشه.
پدر سعی کرد که پسرش رو متقاعد کنه (persuade) که سنت ازدواج مهمه.
{ نکات مفید: try to do sth تلاش برای انجام یه کاری
persuade somebody that یه کسی رو متقاعد کردن
the tradition of سنتِ ... }
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
rural میشه روستایی
country هم معنی کشور و مرزو بوم میده. و هم یکی از معانیش دهات و روستا و حتی ییلاق هست. اینجا معنیش روستاست.
زندگی روستایی بسیار آرومتر از زندگی شهریه.
{نکات مفید: much more peaceful بسیار آرامتر
one که می بینید به کلمه life برمی گرده و اگر طرز به کارگیریش رو یاد بگیریم خیلی جالبه و زیاد میشه ازش استفاده کرد.}
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
نکته ای اگر در دو کلمه و دو جمله مثال اول به نظرتون می رسه مشتاقانه می شنویم.

تنت به ناز طبيبان نيازمند مباد

it is god who cures 

مدير انجمن بهداشت و سلامت

دوشنبه 24/11/1390 - 9:48 - 0 تشکر 430660

کار جالبیه که قبلا هم این جا انجام شده بود، مشکل اینجاست که این صفحه خیلی غیر قابل دسترسه

یا حق

التماس دعا

دوشنبه 24/11/1390 - 19:30 - 0 تشکر 430913

سلام
منظورتون چیه که غیر قابل دسترسه؟
قبلا تا درس چهار رو خوندیم الان ادامه اونه.

تنت به ناز طبيبان نيازمند مباد

it is god who cures 

مدير انجمن بهداشت و سلامت

سه شنبه 25/11/1390 - 6:54 - 0 تشکر 431093

سلام دوستان
فکر می کنم منظور از دسترسی پایین این مبحث، کلی باشه و به مشکل کل انجمن ها برگرده.
این موضوع قبلا هم مطرح شده. ایده ای در این باره به ذهنم رسیده که در انجمن مدیران مطرح می کنم ان شاء الله.

 
سه شنبه 25/11/1390 - 6:56 - 0 تشکر 431094

یک نکته با توجه hand down به ذهنم رسید:
در سخنرانی ها و حتی کلاس درس و ... معمولا جمله زیر بکار میرود:
Hold your hands up please
لطفا دستتان را بالا بگیرید

 
جمعه 28/11/1390 - 1:17 - 0 تشکر 432359

در مورد کلمه burden یک idiom شنیدم :
take the burden on somebody"s shulder
به معنای انداختن مسؤلیت به شانه کس دیگر است.
لطفا اگر کسی اطلاع دقیقتری از این اصطلاح داره بگه.

سه شنبه 2/12/1390 - 9:31 - 0 تشکر 434023

orang1390 گفته است :
[quote=orang1390;708334;432359]در مورد کلمه burden یک idiom شنیدم :
take the burden on somebody"s shulder
به معنای انداختن مسؤلیت به شانه کس دیگر است.
لطفا اگر کسی اطلاع دقیقتری از این اصطلاح داره بگه.

سلام

این اصطلاح که فرمودید رو نشنیده بودم ولی با جستجویی که انجام دادم به نتایج زیر رسیدم
*این اصطلاح درسته ولی زیاد متداول نیست بطوری که در هیچ لغت نامه انگلیسی به انگلیسی پیدا نکردم با این حال جملاتی رو میشه با این اصطلاح در اینترنت پیدا کرد
*در مقابل این اصطلاح، take the burden off somebody"s shoulder قرار داره که خیلی هم متداول ه و دقیقا معنای عکس می دهد یعنی "برداشتن مسئولیت از شانه کسی"

 
سه شنبه 2/12/1390 - 21:52 - 0 تشکر 434406

با تشکر

برو به انجمن
انجمن فعال در هفته گذشته
مدیر فعال در هفته گذشته
آخرین مطالب
  • آلبوم تصاویر بازدید از کلیسای جلفای...
    آلبوم تصاویر بازدید اعضای انجمن نصف جهان از کلیسای جلفای اصفهان.
  • بازدید از زیباترین کلیسای جلفای اصفهان
    جمعی از کاربران انجمن نصف جهان، در روز 27 مردادماه با همکاری دفتر تبیان اصفهان، بازدیدی را از کلیسای وانک، به عمل آورده‌اند. این کلیسا، یکی از کلیساهای تاریخی اصفهان به شمار می‌رود.
  • اعضای انجمن در خانه شهید بهشتی
    خانه پدری آیت الله دکتر بهشتی در اصفهان، امروزه به نام موزه و خانه فرهنگ شهید نام‌گذاری شده است. اعضای انجمن نصف جهان، در بازدید دیگر خود، قدم به خانه شهید بهشتی گذاشته‌اند.
  • اطلاعیه برندگان جشنواره انجمن‌ها
    پس از دو ماه رقابت فشرده بین کاربران فعال انجمن‌ها، جشنواره تابستان 92 با برگزاری 5 مسابقه متنوع در تاریخ 15 مهرماه به پایان رسید و هم‌اینک، زمان اعلام برندگان نهایی این مسابقات فرارسیده است.
  • نصف جهانی‌ها در مقبره علامه مجلسی
    اعضای انجمن نصف جهان، در یك گردهمایی دیگر، از آرامگاه علامه مجلسی و میدان احیا شده‌ی امام علی (ع) اصفهان، بازدیدی را به عمل آوردند.