- سلطان من خدارا زلفت شكست ما را
- تا كي كند سياهي چندين دراز دستي
-
English Translation :
O my Sultan! for God's sake, (exercise pity); us, thy (black) tress hath shattered;
First Mesra Translation:
Long-handedness like this, how long maketh the black?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي پادشاه كشور دل ، به خدا قسم كه زلفت ما را شكست ، آخر تا كي زلف سياهت اين چنين بر من ستم و جور و تطاول مي نمايد،**