- من از چشم تو اي ساقي خراب تواضع'>افتاده ام ليكن
- بلايي كز حبيب آيد هزارش مرحبا گفتيم
-
واژه نامه
- افتاده :
فروتـــن ، مـــتواضع
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- خراب :
فاسد، گناهكار، مست و لايعقل
- ساقي :
در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
English Translation :
O Saki! by thy eye, ruined (intoxicated) I have fallen. But,
First Mesra Translation:
A calamity that cometh from the friend, to it, a thousand welcomes-- we uttered.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي ساقي من از تأثير چشم تو از خودبي خود شده ام ، امّا; به بلائي كه از جانب دوست بيايد، هزار بار خوشامد مي گوئيم ، **