- من اگر رند خراباتم و گر زاهد شهر
- اين متاعم كه همي بيني و كمتر زاينم
-
واژه نامه
- رند :
زيرك ، لاابـالي ، بي قيد به آداب و رسوم عمومي و اجتماعي ، كســـي كه بي توجه به جو ومحيط حداكثر بهره را از حيات گذرا برگيرد
- زاهد :
كسي كه دنـيا را براي آخرت ترك كند
English Translation :
If I be the tavern-profligate; or if the city-guardian,
First Mesra Translation:
These, that thou seest, I am; and than these, less I am.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- من اگر رند خراباتي يا حافظ قرآن شهر خود هستم ; همين كالا هستم كه مي بيني شايد از اين هم كم ارزش تر باشم - همين آدم دو چهره ام ،نوعي انتقاد ازخود براي تنبّه ديگران ،**