- قصه العشق لاانفصام لها
- فصمت هاهنا لسان القال
-
- ترجمه مصراع اول :
- قصه عشق را بريدگي نيست
- ترجمه مصراع دوم :
- در آنجا زبان گفتار بريده است
English Translation :
First Mesra Translation:
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- قصه عشق قطع شدني نيست ; در اينجا زبان چون و چرا قطع شده ،يعني اين امر چون و چرا ندارد، **