- اگر چه موي ميانت به چون مني نرسد
- خوش است خاطرم از فكر اين خيال دقيق
-
واژه نامه
- خيال :
گمـــان ، وهـــم ، هر صورتي كه از ماده ، مجرد باشد
English Translation :
Although, to one contemptible like me, the (slender) hair of thy (small) waist reacheth not,
First Mesra Translation:
From the thought of this subtle matter, happy is my heart.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگرچه بهره بردن از كمر مثل موي باريكت نصيب مثل من آدمي نمي شود; اما از فكر اين خيال دقيق دلم خوش است ،موي ميان : كمر مثل مو باريك ،خيال دقيق : خيال نازك ، باريك ،مي گويد گرچه دست من به كمر باريك تو نمي رسد اما با اين خيال نغز و باريك كه سرانجام دستم به آن خواهد رسيد، خاطر خود را خوش مي دارم ، خيال چون به كمر مثل مو مربوط مي شود، مثل مو باريك و دقيق است ،**