- چمن خوش است و هوا دلكش است و مي بي غش
- كنون بجز دل خوش هيچ در نمي يابد
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
- غش :
خيانـــت كردن ، ماده اي بدلــــي و ارزان در چيزي گران قـيمت داخل كردن
English Translation :
Pleasant is the sward; heart-alluring is the air; pure is the wine:
First Mesra Translation:
Now, save the joyous heart, naught is wanting.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- چمن باصفاست ، هوا مطبوع و مي صافي و بي تقلب ; حالا براي استفاده از اين نعمات غير از دل خوش هيچ چيز ديگر لازم نيست ،در نمي بايد: از مصدر دربايستن به معني ضرور بودن ، لازم بودن ، **