- اي عروس هنر از بخت شكايت منما
- حجله حسن بياراي كه داماد آمد
-
واژه نامه
- حجله :
اطاق آراسته ، حجـــره زينت كرده جهت عروس و داماد
English Translation :
O bride of skill! (the holy traveller) complain not of fortune (for that time, whereof thou complainest, hath passed):
First Mesra Translation:
Adorn the chamber of beauty (thy own existence). For the bridegroom, skill understanding, is-- come.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي نماد زيبائي و هنر از بخت شكايت مكن ; حجله زيبائي را آرايش كن كه داماد مي آيد،هنر را به عروس زيبائي تشبيه كرده كه در انتظار داماد است ، اما از نيامدن داماد و باز نشدن ِ بخت خود شكايت دارد، مي گويد از بسته بودن بخت شكايت مكن ، حجله را آرايش كن كه داماد مي آيد ــ آرزويت برآورده خواهد شد، **