- صوفي ما كه ز ورد سحري مست شدي
- شامگاهش نگران باش كه سر خوش باشد
-
واژه نامه
- صوفي :
به رهروان طريقت تصوف ، صوفي گفته مي شود ، محققان آن را مشتق از صوف مي دانند
- نگران :
در حــال نــگريســتن ، مــراقــــــب ، مضـــطرب
English Translation :
Our Sufi, who, with the morning reading, used to become intoxicated (with love for God),
First Mesra Translation:
At evening time, behold him; for merry of head (with wine) is he.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- صوفي ما كه سحرگاه آنقدر ورد و دعا مي خواند كه از خودبي خود مي شد; سر شب او را ببين كه از شراب مست شده است ،نگران : در حال نگاه كردن ، يا مضطرب و پريشان ، نگران باش را مي توان نگراني و غصه داشته نباش نيز معني كرد و گفت شامگاه بر حال او مشوش و نگران باش ، زيرا به حال مستي افتاده ،مي گويد طبع صوفي اين اندازه تحول پذير است كه همان صوفي كه صبح زود از ورد و دعا از خودبي خود مي شد، شب ، كه هنگام باده نوشي است ، از شراب مست و بيخود مي شود، **