و خدا (جل جلاله) با حسین(ع) است
حسین (ع) جان تو چه کردی ؟
حسین (ع) قیام کرد
قرآن خواند
نماز خواند
صبر کرد
آزمایش شد
شهید شد
و به خدا رسید
خدا (جل جلاله) از او تمامی اینها را قبول کرد
و از حسین (ع) تشکر کرد
او را نزد خود جای داد
و دشمنانش را لعن کرد
از هر سو که به امام حسین (ع) بنگری جلوه ای از جمال حضرت حق (جل جلاله) نمایان است.
حسین بن علی(ع) به منتهای کمال بشریت رسید
لایق شد تا همه هستی به او سجده کنند ...
وادی حسین (ع) وادی پیچیده ای است .
سوره بقره آیات 149 تا 159
اَعُوذُ باللّهِ منَ الشّیطانِ الرَّجیم
آیه 149 :
وَ مِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ
وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا
تَعْمَلُونَ
ترجمه آیه 149 : و ( ای پیامبر ) از هر جا (كه به قصد سفر) خارج شدى، (به هنگام نماز) روى خود را به جانب مسجدالحرام بگردان، این دستور حقّى است از طرف پروردگارت، و خداوند از آنچه انجام مىدهید غافل نیست.
آیه 150 :وَ
مِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ
وَ حَیْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا یَكُونَ
لِلنَّاسِ عَلَیْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا
تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِی وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِی عَلَیْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ
تَهْتَدُونَ
ترجمه آیه 150 : و (اى پیامبر!) از هر جا خارج شدى پس (به هنگام نماز) روى
خود را به سوى مسجدالحرام بگردان، و هرجا بودید روى خود را به سوى آن
بگردانید تا براى مردم جز ستمگرانشان، امكان احتجاج علیه شما نباشد. پس از
آنها نترسید و تنها از من بترسید. (بدانید تغییر قبله براى آن بود) تا نعمت خود را بر شما تمام كنم و شاید كه شما هدایت شوید.
از تو می خواهند با یزید (ل) ستمگر بیعت کنی، سر باز می زنی، دگر حجت ها تمام شده، پرده ها افتاده است
وقت آن است که دین جدت را احیا کنی ...
رو به قبله می شوی ...
قامت می بندی به نماز، الله اکبر
... اهدنا الصراط المستقیم ...
در همان صراط مستقیم به سوی کعبه حرکت می کنی.
در راه به تو پیشنهاد می شود که از بی راهه روی تا دست یزیدیان به تو نرسد.
با آرامش می گویی : من از را مستقیم خارج نمی شوم.
آیه 151 :كَمَا
أَرْسَلْنَا فِیكُمْ رَسُولًا مِنْكُمْ یَتْلُو عَلَیْكُمْ آیَاتِنَا
وَیُزَكِّیكُمْ وَیُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَیُعَلِّمُكُمْ
مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ
ترجمه آیه 151 :
همانگونه (كه براى هدایت شما) رسولى در میان شما از نوع خودتان فرستادیم
تا آیات ما را بر شما بخواند و شمارا تزكیه كند و كتاب و حكمت بیاموزد و
آنچه نمىتوانستید بدانید، به شما یاد دهد.
تو ولی خدا هستی،
می پرسند قصد چه کاری داری؟
پاسخ می دهی : احیای دین جدم رسول خدا (ص)
آیه 152 :فَاذْكُرُونِی أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِی وَلَا تَكْفُرُونِ
ترجمه آیه 152 : پس مرا یاد كنید تا شما را یاد كنم و مرا سپاس گزارید و كفران نعمت نكنید
مدام در هم حال خدا را یاد می کنی و سپاس می گزاری ...
نماز می خوانی، حج می گذاری و طواف می کنی .
باید قربانی دهی ولی قربانی تو چیز دیگریست ( لا یکلف الله نفسا الّا وسعها )
چون نمازت نماز دیگریست ، حجت حج دیگریست ...
تو باید همه چیزت را قربانی کنی ، تکلیفت چیز دیگریست .
و در همه حال خدا (جل جلاله) هم بیاد توست ... (فَاذْكُرُونِی أَذْكُرْكُمْ )
آیه 153 : یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا اسْتَعِینُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِینَ
ترجمه آیه 153 : اى اهل ایمان از صبر و نماز ]براى حل مشكلات خود و پاك ماندن از آلودگىها و رسیدن به رحمت حق] كمك بخواهید زیرا خدا با صابران است
شب عاشورا فرا رسیده است .
یک شب بیشتر وقت می خواهی. چرا ؟
که نماز بخوانی .
روز عاشوراست . ظهر عاشوراست . دشمن بر تو مشرف است . چه می کنی حسین (ع) ؟
باز نماز می خوانی.
چنان آرایش جنگی می دهی که نماز را به جماعت بخوانی . نماز بی نظیری خوانده ای ...
نماز را که تمام و کمال ادا کردی ...
حال باید صبر کنی .
سابقهء صبوری داری؛ از کودکی تاکنون بارها آزموده شده ای
با مادرت پشت در صبر کردی،
با پدرت در کوچه صبر کردی،
با برادرت در تنهایی و بی وفایی صبر کردی ،
تو حسینی (ع) باز هم صبر مکینی ...
حبیب را دادی صبر کردی
علی اکبر را دادی صبر کردی
اباالفضل را دادی صبر کردی
همه یارانت را یک به یک دادی ، صبر کردی
تمام شد؟
نه، علی اصغرت را هم میدهی باز هم صبر می کنی
انصافا صبر را نیز تمام و کمال ادا کردی
و خدا (جل جلاله) نیز با تو است ( إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِینَ )
آیه 154 : وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ یُقْتَلُ فِی سَبِیلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْیَاءٌ وَلَٰكِنْ لَا تَشْعُرُونَ
ترجمه آیه 154 : و به آنها كه در راه خدا كشته مىشوند مرده نگوئید، بلكه آنان زندهاند، ولى شما نمىفهمید.
و خود نیز کشته شدی،
نه بلکه زنده ای ( بَلْ أَحْیَاءٌ )
و نزد خدای (جل جلاله) خود هستی (عِندَ رَبِّهِمْ یُرْزَقُونَ)
ترجمه آیه 155 : وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ
بِشَیْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ
وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِینَ
ترجمه آیه 155 :
وقطعاً شما را با چیزى از ترس، گرسنگى، زیان مالى وجانى وكمبود محصولات،
آزمایش می كنیم وصابران (در این حوادث وبلاها را) بشارت بده.
راستی حسین(ع) جان تو بسیار آزمایش شدی
با ترس از هجوم دشمنان به خیمه ها و تعرض به نوادگان رسول خدا آزمایش شدی
در میان جنگیدنت همیشه حواست متوجه خیمه ها بود که کسی به سمت آنها نرود .
اما وای از آن زمان که از اسب افتادی و ناکسان دوره ات کردند ...
دیگر خیمه هارا نمی دیدی...
عجب آزمایشی شدی ( مِنَ الْخَوْفِ )
فدای لب تشنه تو و همراهان
با تشنگی هم آزمایش شدی (وَالْجُوعِ )
اموالت را بردند؟
انگشترت را هم دادی؟
با اموالت هم آزمایش شدی (وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ )
راستی حسین جان
جوانان بنی هاشم و فرزندانت در آغوشت جان دادند.
همه در مقابل چشمت .
حتی علی اصغر .
با ثمره های زندیگیت نیز به غایت آزمایش رسیدی (وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ )
و در همه حال خدا (جل جلاله) به تو بشارت داد ... (وَبَشِّرِ الصَّابِرِینَ )
آیه 156 : الَّذِینَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِیبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَیْهِ رَاجِعُونَ
ترجمه آیه 156 : (صابران) كسانى هستند كه هرگاه مصیبتى به آنها رسد، مىگویند: ما از آنِ خدا هستیم و به سوى او باز مىگردیم.
در همه مصیبتهایی که به تو رسید .
گفتی انا لله و انا الیه راجعون
خون علی اصغرت را نیز به آسمان پاشیدی
و دیگربار گفتی انا لله و انا الیه راجعون (قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَیْهِ رَاجِعُونَ ).
آیه 157 : أُولَٰئِكَ عَلَیْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
ترجمه آیه 157 : آنانند كه برایشان از طرف پروردگارشان، درودها و رحمتهایى است و همانها هدایت یافتگانند.
خدا (جل جلاله) به تو درود و سلام فرستاد
و نه تنها هدایت شدی، شدی کشتی نجات و چراغ هدایت.
آیه 158 : إِنَّ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَیْتَ
أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَیْهِ أَنْ یَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَنْ
تَطَوَّعَ خَیْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِیمٌ
ترجمه آیه 158 :
همانا صفا و مروه، از شعائر خداست. پس هر كه حج خانه ى خدا ویا عمره به
جاى آورد، مانعى ندارد كه بین صفا ومروه طواف كند. و (علاوه بر واجبات،) هر
كس داوطلبانه كار خیرى انجام دهد، همانا خداوند سپاسگزار داناست.
خدا قربانیت پذیرفت،
حجت را پذیرف،
حرکت عاشورایت را پذیرفت،
و از تو تشکر کرد (فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِیمٌ )
ترجمه آیه 159 : إِنَّ
الَّذِینَ یَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَیِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ
مِنْ بَعْدِ مَا بَیَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِی الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ
یَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَیَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ
ترجمه آیه 159 :
كسانى كه آنچه را از دلائل روشن و اسباب هدایت را نازل كرده ایم، با آنكه
براى مردم در كتاب بیان ساخته ایم، كتمان می كنند، خداوند آنها را لعنت
می كند و همه لعنت كنندگان نیز آنان را لعن می نمایند.
و خدا دشمنانت را لعنت کرد (أُولَٰئِكَ یَلْعَنُهُمُ اللَّهُ )
ما نیز لعنت می کنیم ... (اللَّهُ وَیَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ )
اَللّهُمَّ الْعَنْ اَوَّلَ ظالِمٍ ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ آخِرَ تابِعٍ لَهُ عَلى ذلِكَ
اَللّهُمَّ الْعَنِ الْعِصابَةَ الَّتى جاهَدَتِ الْحُسَیْنَ وَ شایَعَتْ وَ بایَعَتْ وَ تابَعَتْ عَلى قَتْلِهِ
اَللّهُمَّ الْعَنْهُمْ جَمیعاً
خدایا لعنت کن نخستین ستمگرى را که حق محمد و آل محمد(علیهم السلام) را بزور گرفت و آخرین کسى که او را در این زور و ستم پیروى کرد .
خدایا
لعنت کن بر گروهى که با حسین علیه السلام پیكار کردند و همراهى کردند و
پیمان بستند و براى کشتن آن حضرت از هم پیروى کردند خدایا لعنت کن همه آنها
را
منبع : سایت امام حسین و حضرت علی اصغر علبهماالسلام