• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
وَاتَّبَعُواْ مَا تَتْلُواْ الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَـكِنَّ الشَّيْاطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولاَ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلاَ تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُواْ لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ
سوره : البقرة  آیه شماره : 102
ریشه کلمه : تبع
فعل : تبع
معنی : پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف «تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري. «تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح : تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره : البقرة  آیه شماره : 166
ریشه کلمه : تبع
فعل : تبع
معنی : پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف «تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري. «تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح : تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره : البقرة  آیه شماره : 167
ریشه کلمه : تبع
فعل : تبع
معنی : پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف «تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري. «تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح : تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره : آل عمران  آیه شماره : 174
ریشه کلمه : تبع
فعل : تبع
معنی : پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف «تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري. «تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح : تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
سوره : الاعراف  آیه شماره : 157
ریشه کلمه : تبع
فعل : تبع
معنی : پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف «تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري. «تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح : تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره : هود  آیه شماره : 59
ریشه کلمه : تبع
فعل : تبع
معنی : پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف «تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري. «تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح : تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]