سوره :
آل عمران
آیه شماره :
162
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
النساء
آیه شماره :
125
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
المائدة
آیه شماره :
16
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
الاعراف
آیه شماره :
176
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
هود
آیه شماره :
116
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
الكهف
آیه شماره :
28
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
طه
آیه شماره :
47
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
طه
آیه شماره :
123
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
المؤمنون
آیه شماره :
71
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
القصص
آیه شماره :
50
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
الروم
آیه شماره :
29
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]
سوره :
يس
آیه شماره :
11
ریشه کلمه :
تبع
فعل :
تبع
معنی :
پيروى، دنباله روي، اطاعت، گوش به حرف
«تّبيع» دنبال کننده، درخواست کننده، كمك و ياري.
«تتابع» و «متتابع» پى در پى، پياپي، دنبال هم.
توضیح :
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، و خواه به طور محسوس و دنبال كردن. مانند تعقيب فرعون و لشگريانش [يونس:90]