سوره :
الانعام
آیه شماره :
147
ریشه کلمه :
ردد
فعل :
ردد
معنی :
بر گرداندن، ارجاع، به حالتي ديگر در آمدن
تحيّر، مضطرب، متحيّر و سر گردان، مقابله، جلوگيري
«ارتداد» برگشتن به عقب و حالت اوّليه، برگشت از دين
توضیح :
«مردود» بازگشت شده
«تردد» ترديد، سرگردان
سوره :
يوسف
آیه شماره :
110
ریشه کلمه :
ردد
فعل :
ردد
معنی :
بر گرداندن، ارجاع، به حالتي ديگر در آمدن
تحيّر، مضطرب، متحيّر و سر گردان، مقابله، جلوگيري
«ارتداد» برگشتن به عقب و حالت اوّليه، برگشت از دين
توضیح :
«مردود» بازگشت شده
«تردد» ترديد، سرگردان
سوره :
النحل
آیه شماره :
70
ریشه کلمه :
ردد
فعل :
ردد
معنی :
بر گرداندن، ارجاع، به حالتي ديگر در آمدن
تحيّر، مضطرب، متحيّر و سر گردان، مقابله، جلوگيري
«ارتداد» برگشتن به عقب و حالت اوّليه، برگشت از دين
توضیح :
«مردود» بازگشت شده
«تردد» ترديد، سرگردان
سوره :
الكهف
آیه شماره :
87
ریشه کلمه :
ردد
فعل :
ردد
معنی :
بر گرداندن، ارجاع، به حالتي ديگر در آمدن
تحيّر، مضطرب، متحيّر و سر گردان، مقابله، جلوگيري
«ارتداد» برگشتن به عقب و حالت اوّليه، برگشت از دين
توضیح :
«مردود» بازگشت شده
«تردد» ترديد، سرگردان
سوره :
الحج
آیه شماره :
5
ریشه کلمه :
ردد
فعل :
ردد
معنی :
بر گرداندن، ارجاع، به حالتي ديگر در آمدن
تحيّر، مضطرب، متحيّر و سر گردان، مقابله، جلوگيري
«ارتداد» برگشتن به عقب و حالت اوّليه، برگشت از دين
توضیح :
«مردود» بازگشت شده
«تردد» ترديد، سرگردان
سوره :
فصلت
آیه شماره :
47
ریشه کلمه :
ردد
فعل :
ردد
معنی :
بر گرداندن، ارجاع، به حالتي ديگر در آمدن
تحيّر، مضطرب، متحيّر و سر گردان، مقابله، جلوگيري
«ارتداد» برگشتن به عقب و حالت اوّليه، برگشت از دين
توضیح :
«مردود» بازگشت شده
«تردد» ترديد، سرگردان