Облик Мевлеви в мире (19)
Известный исследователь и эксперт по Руми, покойный Бади-уз-заман Форузанфар касательно метода сочинения газелей Руми говорил, что настоящие стихи должны воздействовать на читателя и уносить его с собой в мир стихов. Такое влияние несомненно имеет и творчество Руми, в том смысле, что ни один другой поэт не способен как он вызвать такое душевное волнение в читателе.
С точки зрения мыслителя, одна из отличительных черт газелей Руми заключается в том, что он использовал разные рифмы и размеры. Именно знакомство с мелодией помогло ему сочинить более разнообразные стихотворения по сравнению с другими поэтами.
Стихи Руми благодаря рифме и литературным фигурам очень мелодичны. По мнению доктора Сируса Шамисы, стихи Руми весьма мелодичны, что либо довольно редко либо же вообще не наблюдается в стихах других авторов. Многие исследователи убеждены в том, что даже когда Руми не излагает свои мысли и чувства в форме традиционных стихов, его стихи отличаются особой мелодичностью.
Известный современный исследователь доктор Абдуль-хусейн Зарринкуб в своей книге "С караваном Хиллы" отмечает, что в газелях Руми существует особая мелодия и хорошо известно, что цель поэта заключается не только в сочинении стихов. Он словно забывает и свои стихи и самого себя и неохотно излагает свои мысли в стихотворной форме.
Другая отличительная черта стихов Руми состоит в том, что он использует слова как ему заблагорассудится. На самом деле он не считал себя обязанным соблюдать традиционные стихотворные формы. Иногда он даже образует новые словообороты и выражения для изложения своих мыслей. Согласно исследованиям в его газелях существует свыше 75 тысяч словосочетаний, образованных самим поэтом. Это свидетельствует о его далеко простирающемся воображении, завидном мастерстве и великолепном владении персидским языком.
По словам известного индийского исследователя по Руми Гулпинарели, все это говорит о возвышенном мировоззрении и подлинности его слов.
«Диван-е Шамс» с точки зрения числа употребленных в нем слов занимает особое место среди произведений персидских поэтов. В отличие от многих своих предшественников и современников, ограничивших свои стихи рамками литературных слов, Мевлеви пытался использовать более живые и обширные обороты. Именно поэтому он не ограничивался литературной речью и в своих стихах часто употреблял разговорную речь. С точки зрения этого великого поэта, язык – это средство для того, чтобы понять и передать свое понимание или видение. Именно благодаря употреблению разговорной речи язык Руми в его газелях необычайно красноречив и в то же время крайне доступен народному пониманию. Он реже использовал трудные литературные слова. Его поэтический слог не столько высокопарен, сколько искренен и понятен.
Бросив беглый взгляд на стихи Руми, можно сразу же понять, что он не любил повторяться и подражать старым принципам. Именно поэтому его стихи всегда новые и его можно назвать инициатором новых методов сочинения стихов. Об этом он не раз упоминает в своих стихах:
Новое слово внеси, что два мира сможет обновить
Что от мира прочь уходит, в бесконечность канув.
Словосочинения и аллегории в стихах Руми иногда настолько новы, что кажутся странными и вызывают изумление читателя. Он описывает мистическими понятиями даже простейшие жизненные события.
О методе сочинения газелей Руми можно рассказывать долго, но мы ограничиваемся тем, что было сказано и в заключение приведем слова доктора Сируса Шамисы, который считает, что в общем, стихи Руми – искренни, доступны и мелодичны, и читатель сразу догадывается, что написал их отличающийся от других поэт.
Таким образом, хотя Руми не был поэтом-профессионалом, он входит в число немногочисленных авторов, имеющих индивидуальный стиль.
А теперь, рассказ из Маснави:
"Притча о спорах по поводу облика слона"
Был приведен для обозренья слон
И в некое строенье помещен
Чтоб подивиться на такое чудо,
Немало праздного сбежалось люда.
Но в помещенье тьма была черна,
И люди только трогали слона.
И сразу же друг другу в побужденье
Высказывали разные сужденья.
Погладил кто-то хобот и изрек:
"На желоб слон похож, на водосток".
Потрогав ухо, женщина сказала:
"Не отличить слона от опахала!"
И кто-то, тронув ногу восхищенно
Сказал, что слон как некая колонна.
Другой ощупал бок и молвил: "Слон
Скорей всего похож на шахский трон!"
"Алифа он прямей", - решил юнец,
"Как "даль" он согнут!" – возразил мудрец.
Бывает так повсюду: мрак и тьма
Людей лишают знанья и ума.
Меж тем их разномыслье, пожалуй,
Исчезло б от свеченья свечки малой.
Приводя эту притчу, Руми следует за своими предшественниками, и в частности за Абуль-Мадждом Санаи. Правда, у Руми сказано, что пришедшие не могли разглядеть слона из-за полной темноты в помещении. У Санаи же слона ощупывают слепые и делятся своими соображениями по этому поводу.