Иносказательный аспект фразеологизма гадда басар
Этимологически слово ал-гадд имеет значение «недостаток» и используется для передачи понижения голоса и укрощения взгляда.Выражение гадда басар означает «закрывать глаза на что-либо», укрощение взгляда и отсутствие внимания.
Обращаясь к верующим мужчинам и женщинам, Священный Коран говорит о необходимости блюсти взоры: قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ «Скажи верующим мужчинам, чтобы они опускали долу глаза и оберегали свое целомудрие. Это – пристойнее для них. Воистину, Аллах ведает о том, что они делают!» [Коран,ан- нур ,аят 30]
Этимологически слово ал-гадд имеет значение «недостаток» и используется для передачи понижения голоса и укрощения взгляда. алАл-Гадд и ал-гаддад – обрывание взгляда, отсутствие пристального разглядывания, гадда ат-тарф – отвращение взора и сдерживание взгляда от пристального созерцания.
Выражение гадда басар означает «закрывать глаза на что-либо», а также укрощение взгляда и отсутствие внимания, а не закрывание глаз в физическом смысле.
Как мы видим, выражение гадда басар в значении «опускать глаза долу», «потупить взор» представляет собой один из наиболее сдержанных фразеологизмов, говорящих о визуальных наслаждениях.
1 - Священный Коран ,Сура ан- нур, аят 30
2 - Ибн ‘Ашур, Мухаммад ибн Тахир. ат-Тахрир ва ат-танвир [Записанный и просвещающий].
3 - Карши, ‘Али Акбар. Камус ал-Кур’ан [Справочник по Корану].
4 - Ибн Манзур, Мухаммад ибн Мукаррам. Лисан ал-‘араб [Арабский язык]. Т. 14.
5 - Ибн Фарис. Му‘джам макабис ал-лугат [Словарь лексических заимствований].
Источник: welayatnet.com