کتابی که خشم وهابیت را برانگیخت
چندی پیش، دکتر سیدحسین نصر، استاد مطالعات اسلامی دانشگاه جورج واشنگتن، به همراه تنی چند از اساتید مسلمان آمریکا، ترجمهای تفسیرگونه از قرآن کریم تحت عنوان the study Quran به زبان انگلیسی کردند که به مذاق وهابی ها خوش نیامد. این اثر که میتوان آن را «قرآنشناخت» نامید، حاصل ده سال تلاش و تحقیق این گروه است و انتشارات هارپر وان (Harper One) از معتبرترین ناشران آثار دینی، به نشر آن اقدام کرده است.شبکه تخصصی قرآن در شمارههای آتی، ضمن معرفی این کتاب، ترجمه بخشهایی از آن را منتشر خواهد کرد.
شبکه تخصصی قرآن تبیان
به گزارش تبیان به نقل از شیعه ویوز، چندی پیش تیمی از اساتید مسلمان آمریکا به سرپرستی دکتر سیدحسین نصر، استاد مطالعات اسلامی دانشگاه جورج واشنگتن، اقدام به ارائه ترجمه مشروحی از قرآن کریم تحت عنوان the study Quran به زبان انگلیسی کردند. این ترجمه، ولی به مذاق وهابی ها و سلفی ها خوش نیامده و در باره آن هشدار داده اند.
این اثر که به گفته خودِ دکتر نصر بهتر است در فارسی «شناخت قرآن» ترجمه شود ، در 2000 صفحه با هدف ایجاد فهمی عمیقتر نسبت به قرآن کریم ارائه شده و در کنار ترجمه انگلیسی، استنباطها از آیات قرآن در طول تاریخ را نشان میدهد تا از این طریق بتوان درک بهتری از معنا و کاربرد آن در دنیای امروز پیدا کرد.
اما دلیل عصبانیت سلفیهای تندرو این است که آنها چندین دهه بر بازار جهانی ترجمه قرآن تسلط داشتهاند.
از سوی دیگر، با سرمایهگذاری خانواده سلطنتی عربستان سعودی که پیرو فرقه وهابیت هستند، سلفیها معلمان، مساجد، مطالب آموزشی صوتی و تصویری و متون دینی خود را به سراسر جهان عرب و نیز شرق آسیا، پاکستان، اروپا و آمریکای شمالی صادر کرده و هرچه را که به دیدگاههای کوتهنظرانه آنها منطبق نباشد، رد میکنند.
کارن آرمسترانگ، استاد ادیان که در سال 2014 در مورد صدور وهابیت از سوی عربستان کتابی نوشته است، میگوید: در بسیاری از اماکن، آنها مساجدی به سبک سعودی با مبلغان وهابی تأسیس نموده و خدمات آموزشی برای فقرا نیز، بر طبق یک برنامه درسی وهابی انجام میشود.
آرمسترانگ میافزاید: در همین حال، مردان جوانی از کشورهای فقیر اسلامی مانند مصر و پاکستان، که مجبور به پیدا کردن کار در کشورهای حوزه خلیج فارس هستند تا از خانواده خود حمایت کنند، با وهابیت ارتباط پیدا کرده و آن را با خود به خانه بردهاند.
کتاب «شناخت قرآن» مورد غضب سلفی ها و سنی های تند رو قرار گرفته، زیرا مانند کتاب های آنها تفاسیری برای کشتار شیعیان ارائه نکرده و تنها در راه راست گام برداشته است
سنی های تند رو ، در اروپا و آمریکا نیز به طور فزایندهای به عنوان منبع جذب نیرو برای گروه های تروریستی مانند داعش یا جبهة النصره مورد استفاده قرار میگیرند و با تحریف آیات قرآن به کشتار شیعیان ، ایزدیها و هر آنکه از نظر آنها کافر محسوب باشد، میپردازند.
از این رو سلفیها و تکفیریها این ترجمه جدید از قرآن را یک چالش برای دکترین خود در کشورهای انگلیسیزبان میبینند و از آن چندان خرسند نیستند.
دکتر نصر میگوید: سلفیت یک جریان اصلی در سنت اسلامی نیست و قرنها اندیشه اسلامی را رد میکند. اندیشمندان سهیم در تهیه و تدوین کتاب شناخت قرآن که همگی مسلمان هستند، مخالف این عناد افراطگرایانه با تشیع می باشند.
به گفته دکتر نصر، کتاب شناخت قرآن، تلاش میکند تا فقدان گفتمان تاریخی مباحث قرآن را تا حدی جبران کند.
این کتاب به بررسی روند تحول اندیشه در سایه آیات قرآن میپردازد و از این رو جای تعجب نیست که افرادی مانند ابوعیسی نعمتالله، یک سلفی بریتانیایی که حضور فعالی در رسانههای اجتماعی دارد به پیروانش هشدار میدهد که به مانند طاعون از این کتاب برحذر باشند.
این کتاب که در ماه نوامبر گذشته منتشر شده اکنون در بسیاری از کتابخانهها و کتابفروشیها موجود بوده و به صورت آنلاین نیز به فروش میرسد.
کتاب «شناخت قرآن» مورد غضب سلفی ها و سنی های تند رو قرار گرفته، زیرا مانند کتاب های آنها تفاسیری برای کشتار شیعیان ارائه نکرده و تنها در راه راست گام برداشته است.
شبکه تخصصی قرآن تبیان در شمارههای آتی این نوشتار، برگردان بخشهایی از آن را منتشر خواهد کرد.
ادامه دارد...