• عدد المراجعات :
  • 6356
  • 3/13/2013
  • تاريخ :

 الحلقة الخامس والستون بعد المئة

دعاء

تعليم اللغة الفارسية

حوار حول افغانستان

أسعد الله أوقاتكم بكل خير وأهلاً بكم أعزائي المستمعين في حلقة أخري من برنامجكمْ لنستمع إلي حوار مع طالبين جامعيين أحدهما من باكستان والآخر من أفغانستان./ ولنتعلّم مفردات وعبارات فارسية جديدة.

المفردات الجزء الأول

چِهْ كاري؟= أيّ عمل؟

فَهْميدَنْ = فهم

مي خواهَمْ يادْ بِگيرَمْ = أريد أن أتعلم

پِزْشكي = الطب

تَحْصيلْ مي كُنَمْ = أدرس

170 مِلْيُونْ نَفَرْ = مئة وسبعون مليون نسمة

بيشْتَرِ مَرْدُمْ= أكثر الناس

دَرْگيرْ= متورّط

سازْمان مِلَلْ= منظمة الأمم المتحدة

سال 2006(دو هِزار و شِشْ)= سنة ألفين وست

(بيسْت و نُهْ ميلْيونْ) 29 مليون= تسعة وعشرون مليوناً

*******

الحوار:الجزء الأول

محمد: بَرَايِ چِهْ كاري بِه ايرانْ آمَدِهْ اي؟

محمد: لأيّ عمل قد جئت إلي إيران؟

طاهر: مَنْ بَرَايِ فَهْميدَنِ أشْعارِ اِقْبالِ لاهُوري مي خواهَمْ زَبانِ فارْسي يادْ بِگيرَمْ.

طاهر: أنا أريد أن أتعلم اللغة الفارسية لأجل فهم أشعار إقبال اللاهوري.

يوسف: مَنْ اَهْلِ اَفْغانِسْتانْ هَسْتَمْ. دَرْ دانِشْگاهِ تِهْرانْ دَرْ رِشْتِه ي پِزِشْكي تَحْصيلْ مي كُنَمْ.

يوسف: أنا من أهالي أفغانستان. أدرس في فرع الطب بجامعة طهران.

طاهر: حَتْماً پاكِسْتانْ را مي شِناسي! كِشْوَرِ مَنْ بيشْ اَزْ 170 مِلْيوُنْ نَفَرْ جَمْعِيَتْ دارَدْ وَ بيشْتَرِ مَرْدُمِ آنْ مُسَلْمانْ هَسْتَنْدْ.

طاهر: تعرف باكستان حتماً! تعداد سكان بلادي أكثر من مائة وسبعين مليون نسمة وأكثر سكانها مسلمون.

يوسف: اَما اَفْغانِسْتانْ دَرْ سالْهاي اَخيرْ، دَرْگيرِ جَنْگْ وَ اِشْغالْ بُودِهْ اَسْتْ.

يوسف: أمّا افغانستان فقد كانت في السنوات الأخيرة متورّطة بالحرب والإحتلال.

محمد: كِشْوَرِ اَفْغانِسْتانْ چِقَدْرْ جَمْعِيَتْ دارَدْ؟

محمد: كم هو تعداد سكان بلاد أفغانستان؟

يوسف: بَرْ اَساسِ آمارِ سازْمان دَرْ سال 2006(دوُ هِزار ُو شِشْ)، جَمْعِيَتِ اينْ كِشْوَرْ حُدُودِ 29 (بيستُ و نُه) مليون نَفَرْ اَسْتْ. مَرْدُمِ اَفْغانِسْتانْ مُسَلْمانَنَدْ.

يوسف: وفق إحصائيات منظمة الأمم المتحدة في عام ألفين وستة، تعداد سكان هذا البلد يبلغ تسعة وعشرين مليون نسمة. شعب أفغانستان مسلمون.

خط النستعليق

المفردات الجزء الثاني

زَبانِ رَسْمي= اللغة الرسمية

پيشينِهْ= سابقة

رو بِهْ رُشْدْ= متنامي

كالاهايِ صَنْعَتي= سلع صناعية

مي تَوانْ يافْتْ= يمكن الحصول علي

*******

الحوار:ألجزء الثاني

محمد: آيا زَبانِ رَسْمِيِ كِشْوَرِ شُما فارْسي اَسْتْ؟

محمد: هل لغة بلادكم الرسمية هي الفارسية؟

يوسف: بَلِهْ. فارسيِ دَري وَ پَشْتُو، زَبانْهايِ رَسْمِيِ أفْغانِسْتانْ اَسْتْ.

يوسف: أجل. الفارسية الدرية والبشتون، هما اللغتان الرسميتان في أفغانستان.

محمد: حَتْماً كِشْوَرْهايِ پاكِسْتانْ وَ اَفْغانِسْتانْ، پيشينه ي فَرْهَنْگيِ مُشْتَرَكي با ايرانْ دارَنْدْ.

محمد: حتماً للبلدين باكستان وأفغانستان سابقة ثقافية مشتركة مع ايران.

طاهر: اَلْبَتِهْ. رَوابِطِ اِقْتِصاديْ وَ سِياسيِ اينْ سِهْ كِشْوَرْ با هَمْ بِسْيارْ خُوبْ وَ رو بِهْ رُشْدْ اَسْتْ.

طاهر: طبعاً. العلاقات الأقتصادية والسياسية بين البلدان الثلاثة أيضاً جيدّة جدّاً ومتنامية.

يوسف: مَثَلاً ايرانْ صادِراتِ زيادي بِهْ اَفْغانِسْتانْ دارَدْ وَ بِسْياري اَزْ مَحْصُولاتِ غَذايي وَ كالاهاي صَنْعَتي ايراني را مي تَوانْ دَرْ اَفْغانِسْتانْ يافْتْ.

يوسف: مثلاً ايران لها صادرات كثيرة إلي افغانستان ويمكن الحصول علي الكثير من المنتوجات الغذائية والسلع الصناعية الأيرانية في أفغانستان.

ندعوكم الآن للأستماع إلي الحوار بالفارسية.

محمد: بَرَايِ چِهْ كاري بِه ايرانْ آمَدِهْ اي؟

طاهر: مَنْ بَرَايِ فَهْميدَنِ أشْعارِ اِقْبالِ لاهُوري مي خواهَمْ زَبانِ فارْسي يادْ بِگيرَمْ.

يوسف: مَنْ اَهْلِ اَفْغانِسْتانْ هَسْتَمْ. دَرْ دانِشْگاهِ تِهْرانْ دَرْ رِشْتِه ي پِزِشْكي تَحْصيلْ مي كُنَمْ.

طاهر: حَتْماً پاكِسْتانْ را مي شِناسي! كِشْوَرِ مَنْ بيشْ اَزْ 170 مِلْيوُنْ نَفَرْ جَمْعِيَتْ دارَدْ وَ بيشْتَرِ مَرْدُمِ آنْ مُسَلْمانْ هَسْتَنْدْ.

يوسف: اَما اَفْغانِسْتانْ دَرْ سالْهاي اَخيرْ، دَرْگيرِ جَنْگْ وَ اِشْغالْ بُودِهْ اَسْتْ.

محمد: كِشْوَرِ اَفْغانِسْتانْ چِقَدْرْ جَمْعِيَتْ دارَدْ؟

يوسف: بَرْ اَساسِ آمارِ سازْمان دَرْ سال 2006(دوُ هِزار ُو شِشْ)، جَمْعِيَتِ اينْ كِشْوَرْ حُدُودِ 29 (بيستُ و نُه) مليون نَفَرْ اَسْتْ. مَرْدُمِ اَفْغانِسْتانْ مُسَلْمانَنَدْ.

محمد: آيا زَبانِ رَسْمِيِ كِشْوَرِ شُما فارْسي اَسْتْ؟

يوسف: بَلِهْ. فارسيِ دَري وَ پَشْتُو، زَبانْهايِ رَسْمِيِ أفْغانِسْتانْ اَسْتْ.

محمد: حَتْماً كِشْوَرْهايِ پاكِسْتانْ وَ اَفْغانِسْتانْ، پيشينه ي فَرْهَنْگيِ مُشْتَرَكي با ايرانْ دارَنْدْ.

طاهر: اَلْبَتِهْ. رَوابِطِ اِقْتِصاديْ وَ سِياسيِ اينْ سِهْ كِشْوَرْ با هَمْ بِسْيارْ خُوبْ وَ رو بِهْ رُشْدْ اَسْتْ.

يوسف: مَثَلاً ايرانْ صادِراتِ زيادي بِهْ اَفْغانِسْتانْ دارَدْ وَ بِسْياري اَزْ مَحْصُولاتِ غَذايي وَ كالاهاي صَنْعَتي ايراني را مي تَوانْ دَرْ اَفْغانِسْتانْ يافْتْ.


الدرس الرابع والستون بعد المائة

الدرس الثالث والستون بعد المائة

الدرس الثاني والستون بعد المائة

الدرس الحادي والستون بعد المائة

طباعة

أرسل لصديق

التعلیقات(0)