Recommandation de l’Imam aux groupes musulmans
وصيت من به گروه هاي مسلمان كه از روي اشتباه به غرب و احياناً به شرق تمايل نشان ميدهند و از منافقان كه اكنون خيانتشان معلوم شد گاهي طرفداري ميكردند و به مخالفانِ بدخواهان اسلام از روي خطا و اشتباه گاهي لعن ميكردند و طعن ميزدند، آن است كه بر سر اشتباه خود پافشاري نكنند و با شهامت اسلامي به خطاي خود اعتراف، و با دولت و مجلس و ملت مظلوم براي رضاي خداوند همصدا و هممسير شده و اين مستضعفان تاريخ را از شرّ مستكبران نجات دهيد؛
و كلام مرحوم مدرس، آن روحاني متعهد پاك سيرت و پاك انديشه را به خاطر بسپريد كه در مجلس افسردة آن روز گفت: اكنون كه بايد از بين برويم چرا با دست خود برويم.
من هم امروز به ياد آن شهيد راه خدا به شما برادران مۆمن عرض ميكنم اگر ما با دست جنايتكار امريكا و شوروي از صفحه روزگار محو شويم و با خون سرخ شرافتمندانه با خداي خويش ملاقات كنيم، بهتر از آن است كه در زير پرچم ارتش سرخ شرق و سياه غرب زندگي اشرافي مرفه داشته باشيم. و اين سيره و طريقه انبياي عظام و ائمه مسلمين و بزرگان دين مبين بوده است و ما بايد از آن تبعيت كنيم، و بايد به خود بباورانيم كه اگر يك ملت بخواهند بدون وابستگيها زندگي كنند ميتوانند؛ و قدرتمندان جهان بر يك ملت نميتوانند خلاف ايده آنان را تحميل كنند
Je recommande aux groupes musulmans, qui par méprise, ont manifesté un penchant pour l’Ouest ou éventuellement pour l’Est, et qui ont apporté parfois leur soutien aux "hypocrites" dont la félonie est aujourd’hui apparue au grand jour, eux qui ont maudit parfois par erreur ceux qui s’opposaient aux adversaires de l’Islam, je leur recommande ne pas insister dans leur erreur, et de reconnaitre leur faute, avec un courage islamique, qu’ils conjuguent leurs efforts avec ceux du gouvernement, du Parlement et du peuple déshérité, pour l’amour de Dieu, qu’ils libèrent ces déshérités de l’histoire du joug des superbes du monde.
Rappelez-vous les propos de feu Modarres, ce religieux engagé, bienveillant et bien intentionné, qui parlait ainsi dans le Majlis désemparé de l’époque: "A présent que nous devons partir, pourquoi mourir de nos propres mains? "
Moi aussi, maintenant, en mémoire de ce martyr du sentier de Dieu, je vous dis, à vous frères croyants, que mieux vaut pour nous de disparaître par la main criminelle de l’Amérique ou de l’Union Soviétique et de comparaître devant Dieu, couvert du sang honorable du martyre que de mener une vie confortable et luxueuse, sous le drapeau de l’armée rouge de l’Est ou noire de l’Ouest. C’est cette voie qu’ont empruntée les grands prophètes, les Imams des musulmans et les grands dignitaires de la religion: nous devons suivre le chemin qu’ils nous ont ouvert. Nous devons nous convaincre que, si un peuple veut vivre sans dépendance, il le peut, et les puissances du monde ne peuvent lui imposer des idées contraires à ses convictions.
Une partie du dernier message de l’Imam Khomeyni
Sources:
Khamenei.ir
Imam Khomeyni, Le dernier message, Ed. Fondation pour l’édition et la publication des œuvres de l’Imam Khomeyni, Téhéran, 2010, PP.90-91.
Article Relatif:
Des jouets des puissances pilleuses