الدرس الاربعون بعد المائة
تعليم اللغة الفارسية
محافظة لرستان ذات المعالم الأثرية المميزة
أهلاً ومرحباً بکم في حلقة أخري من برنامجکم "تعلّم الفارسية". لنستمع إلي حوار حول محافظة لرستان ذات المعالم الأثرية المميزة ولنتعلّم مفردات وعبارات فارسية جديدة.
المفردات: الجزء الاول
عذراً= ببخشيد
حتي الآن= تا به حال
لمّا =هنوز
لمّا أرَ= هنوز نديده ام
من الناحية= به لحاظ
*******
الحوار: الجزء الاول.
محمد: ببخشيد! شما به چه زباني صحبت مي کنيد؟ آيا شما ترک هستيد؟
محمد: عذراً! أنتم بأية لغة تتکلّمون؟ هل أنتم أتراک؟
مسعود: نه ما لر هستيم و به زبان لري صحبت مي کنيم.
مسعود: لا نحن لر، ونتکلّم باللغة اللـّرية.
محمد: زبان لـّري؟
محمد: اللغة اللـّرية؟
مسعود: ما اهل لرستان هستيم، و من اهل خرم آباد هستم.
مسعود: نحن أهالي لرستان، وأنا من أهل خرم آباد.
محمد: لرستان! بله، مي دانم که لرستان در غرب ايران است.
محمد: لرستان! أجل، أعلم أنّ لرستان هي في غرب ايران.
مسعود: آيا تا به حال به لرستان رفته اي؟
مسعود: هل ذهبت حتي الآن إلي لرستان؟
محمد: نه. متأسفانه من خيلي از استانهاي ايران را هنوز نديده ام.
محمد: لا. للأسف أنا لمّا أرَ الکثير من محافظات ايران.
مسعود: لرستان در منطقه اي کوهستاني قرار دارد. اين منطقه هم به لحاظ تاريخي و هم به لحاظ طبيعي، جاذبه هاي زيادي دارد.
مسعود: تقع لرستان في منطقة جبلية. لهذه المنطقة آثار جذّابة من الناحية التاريخية ومن الناحية الطبيعية أيضاً.
*******
المفردات: الجزء الثاني
الأجدي أن تعلم =خوب است بداني
يعود إلي= مربوط به
أربعون ألفاً=40 هزار
خمسون ألفاً =50 هزار
عصر ما قبل التاريخ= دوره پيش از تاريخ
عجيب =شگفت آور
مکتشف= کشف شده است
*******
الحوار: الجزء الثاني.
محمد: کشور شما بسيار قديمي است و مي توانيم در هر شهري، آثار تاريخي متعددي را ببينيم.
محمد: بلدکم قديم جداً، ونستطيع أن نشاهد في کلّ مدينة آثار تاريخية متعدّدة.
مسعود: اما خوب است بداني که آثار باستاني لرستان مربوط به 40 تا 50 هزار سال پيش است. يعني دوره پيش از تاريخ.
مسعود: لکنّ الأجدي أن تعلم بأنّ الآثار التاريخية في لرستان تعود إلي ما قبل أربعين ألف أو خمسين ألف سنة. أي عصر ما قبل التاريخ.
محمد: شگفت آور است.
محمد: عجيب!
مسعود: قديمي ترين وسائل برنزي در استان لرستان کشف شده است.
مسعود: أقدم الأدوات البرنزية قد اکتشفت في محافظة لرستان.
محمد: پس حتماً در اين استان موزه هاي بسياري هم وجود دارد.
محمد: إذن توجد حتماً متاحف کثيرة أيضاً في هذه المحافظة.
مسعود: بله. البته.
مسعود: أجل. بالطبع.
*******
أمّا الآن فنستمع إلي الحوار بالفارسية.
محمد: ببخشيد! شما به چه زباني صحبت مي کنيد؟ آيا شما ترک هستيد؟
مسعود: نه ما لر هستيم و به زبان لري صحبت مي کنيم.
محمد: زبان لـّري؟
مسعود: ما اهل لرستان هستيم، و من اهل خرم آباد هستم.
محمد: لرستان! بله، مي دانم که لرستان در غرب ايران است.
مسعود: آيا تا به حال به لرستان رفته اي؟
محمد: نه. متأسفانه من خيلي از استانهاي ايران را هنوز نديده ام.
مسعود: لرستان در منطقه اي کوهستاني قرار دارد. اين منطقه هم به لحاظ تاريخي و هم به لحاظ طبيعي، جاذبه هاي زيادي دارد.
محمد: کشور شما بسيار قديمي است و مي توانيم در هر شهري، آثار تاريخي متعددي را ببينيم.
مسعود: اما خوب است بداني که آثار باستاني لرستان مربوط به 40 تا 50 هزار سال پيش است. يعني دوره پيش از تاريخ.
محمد: شگفت آور است.
مسعود: قديمي ترين وسائل برنزي در استان لرستان کشف شده است.
محمد: پس حتماً در اين استان موزه هاي بسياري هم وجود دارد.
مسعود: بله. البته.
الدرس التاسع والثلاثون بعد المائة
الدرس الثامن والثلاثون بعد المائة
الدرس السابع والثلاثون بعد المائة
الدرس السادس والثلاثون بعد المائة