جمعه 28 ارديبهشت 1403 - 7 ذيقعده 1445 - 17 مي 2024
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
درس 872
فهرست دروس
اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 10 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 8720 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 86121 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 98 درصد از کلمات متن قرآن)
کلمه :
نُقَيِّضْ = بگماريم
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق ي ض
نوع :
فعل
عبارت :
"نُـقَـيِّض" لَـهkو شَيـطانًا فَـهُـوَ لَـهkو قَـريـنٌ
ترجمه :
*مى گماريم بر او شيطانى را تا او برايش همنشينى باشد
آدرس :
سوره الزخرف آيه 36
کلمه :
قَيَّضْنا = برگماشتيم
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق ي ض
نوع :
فعل
عبارت :
وَ "قَـيَّضـنا" لَـهُم قُـرَناءَ
ترجمه :
و گذاشتيم برايشان همنشينانى را -
آدرس :
سوره فصلت آيه 25
کلمه :
مُقْوينَ = فقيران
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق و ي
نوع :
اسم
عبارت :
نَحـنُ جَـعَلـناها تَذكِـرَةً وَ مَـتاعًا "لِلـمُقـويـنَ"
ترجمه :
*ما قرار داده ايم آن را عبرت و استفاده براى مسافران بى توشه
آدرس :
سوره الواقعة آيه 73
کلمه :
قُوى = نيروها
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق و ي
نوع :
اسم
عبارت :
عَـلَّـمَـهُ شَـديـدُ "الـقُـوى¹"
ترجمه :
*آموخت [آن را] به او شديد القوى
آدرس :
سوره النجم آيه 5
کلمه :
يُقيموا = بر پا دارند
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق و م
نوع :
فعل
عبارت :
قُل لِـعِـبادِىَ اَلَّـذيـنَ آمَـنوا "يُـقيـمُوا" الصَّـلاةَ
ترجمه :
بگو به بندگانم كسانى كه ايمان آوردند برپا دارند نماز را
آدرس :
سوره ابراهيم آيه 31
کلمه :
يَقومَ = بپا دارد
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق و م
نوع :
فعل
عبارت :
"لِـيَـقومَ" النّاسُ بِالـقِسـطِ
ترجمه :
تا بپا دارند عدالت را بين مردم
آدرس :
سوره الحديد آيه 25
کلمه :
يَقومانِ = برمى#خيزند
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق و م
نوع :
فعل
عبارت :
فَـآخَـرانِ "يَـقومانِ" مَـقامَـهُـما
ترجمه :
پس دو تن ديگر قرار بگيرند به جاى آن دو -
آدرس :
سوره المائدة آيه 107
کلمه :
مُقيمينَ = بپا دارندگان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق و م
نوع :
اسم
عبارت :
وَ "الـمُـقيـميـنَ" الصَّـلاةَ
ترجمه :
كه در عين حال برپادارندگان نمازند
آدرس :
سوره النساء آيه 162
کلمه :
مُقيمى#= بپادارندگان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق و م
نوع :
اسم
عبارت :
وَ "الـمُـقيـمِى" الصَّـلاةِ
ترجمه :
و برپا دارندگان نمازند
آدرس :
سوره الحج آيه 35
کلمه :
مُقيم = بپاى دارنده
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ق و م
نوع :
اسم
عبارت :
رَبِّ اجـعَلـنى "مُـقيـمَ" الصَّـلاةِ وَ مِن ذُرِّيَّـتى
ترجمه :
پروردگارا قرار ده مرا بر پادارنده نماز و از فرزندانم [نيز]
آدرس :
سوره ابراهيم آيه 40