• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه

درس 870

اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 10 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 8700 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 86101 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 98 درصد از کلمات متن قرآن)

کلمه :
قائِمينَ = ايستادگان

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
اسم

عبارت :
وَ طَـهِّر بَيـتِـىَ لِلـطّائِـفيـنَ وَ "الـقائِـميـنَ" وَ الرُّكَّـعِ السُّـجودِ

ترجمه :
*و پاكيزه دار خانه ام را براى طواف كنندگان و در نماز ايستادگان و نمازگزاران

آدرس :
سوره الحج آيه 26

کلمه :
قائِمونَ = ايستادگان

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
اسم

عبارت :
وَ اَلَّـذيـنَ هُم بِـشَـهاداتِـهِم "قائِـمونَ"

ترجمه :
*و كسانى كه آنان بر شهادت هاى خود ايستادند

آدرس :
سوره المعارج آيه 33

کلمه :
تُقيموا = بر پاى داريد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
فعل

عبارت :
حَـتّى¹ "تُـقيـمُوا" التَّوراةَ وَ الاِنـجيـلَ

ترجمه :
مگر اينكه برپاداريد تورات و انجيل را -

آدرس :
سوره المائدة آيه 68

کلمه :
تَقْويم = ارزشيابى، قوام

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
اسم

عبارت :
لَـقَد خَـلَقـنَا الاِنـسانَ فى اَحـسَـنِ "تَقـويـمٍ"

ترجمه :
*در حقيقت ، آفريديم انسان را در نيكوترين اعتدال

آدرس :
سوره التين آيه 4

کلمه :
اَنْ يُقيما = كه بر پا دارند

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
فعل

عبارت :
اِن ظَـنّا اَن "يُـقيـما" حُـدودَ اللهِ

ترجمه :
اگر آن دو پندارند كه بر پا مى دارند حدود الهى را

آدرس :
سوره البقرة آيه 230

کلمه :
اَنْ يَسْتَقيمَ = كه راه راست پيش گيرد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
فعل

عبارت :
لِـمَن شاءَ مِنـكُم اَن "يَسـتَـقيـمَ"

ترجمه :
*براى هر كس از شما كه مى خواهد كه به راه راست رود

آدرس :
سوره التكوير آيه 28

کلمه :
اَنْ تَقومَ = كه بر پاى ايستد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
فعل

عبارت :
وَ مِن آياتِـه‌kى اَن "تَـقومَ" السَّـماءُ وَ الاَرضُ بِـاَمـرِه‌kى

ترجمه :
و از نشانه هاى اوست كه برپا هستند آسمان و زمين به امرش

آدرس :
سوره الروم آيه 25

کلمه :
اَقِمْنَ = بپاى داريد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
فعل

عبارت :
وَ "اَقِمـنَ" الصَّـلاةَ

ترجمه :
و برپا داريد نماز را

آدرس :
سوره الاحزاب آيه 33

کلمه :
اَقَمْتُم = بپاى داشتيد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
فعل

عبارت :
لَـئِن "اَقَمـتُـمُ" الصَّـلاةَ

ترجمه :
واقعا اگر برپا داريد نماز را -

آدرس :
سوره المائدة آيه 12

کلمه :
اَقَمْتَ = بپاى داشتى

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ق و م

نوع :
فعل

عبارت :
"فَـاَقَمـتَ" لَـهُـمُ الصَّـلاةَ

ترجمه :
و بر پا داشتى برايشان نماز را

آدرس :
سوره النساء آيه 102