چند نکته ای که در متن ترانه هست و حس میکنم ارزش آموزشی داره رو میگم.
در مورد right به معنی درست و صحیح. این کلمه و متضادش wrong برای هنجارهای شخصی و اجتماعی و مناسب بودن یک مطلب خیلی به کار میره. چند مثال از محاوره عمومی:
"چه کاری درسته، چه کاری غلط ه" what is right, what is wrong
"صحیح نبود که اینطوری باهاش صحبت کنی" it was not right to talk to him that way
یا مثلا "من کسی هستم که شما باید باهاش حرف بزنی" i am the right person you need to talk to یا "زمان درستی نبود برای مطرح کردن مسئله " that was not the right time to come up with the issue.
یک نکته دیگه در مورد toss the dice که میشه تاس انداختن یا تاس ریختن (تاس وسیله ای برای بازی منچ و مشابه اون رو قطعا میشناسید که مربوط به شانس میشه و دانش آنالیز ترکیبی و احتمال هم به عنوان یکی از ابزار مهم همیشه مثالهایی از تاس ریختن رو در خودش داره). No matter هم که معنی میده "اهمیتی نداره" یا "صرفه نظر از .... معنی اصطلاحی No matter how they toss the dice میشه "هر چی که پیش بیاد" در واقع معنی اون بیت به صورت کامل میشه:
Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
من با تو و تو با من (هستیم)
هر چی که پیش بیاد
تو تنها کس من هستی، و من تنها کس تو
در مورد این بخش:
If I should call you up, invest a dime
And you say you belong to me and ease my mind
Imagine how the world could be, so very fine
So happy together
آیا کسی متوجه معنی این قسمت میشه؟ ذهنتون به چیزهای خیلی پیچیده نره، خیلی ساده است! اگر متوجه میشید بنویسید و اگر نه خودم پاسخ میدم.