زمين خوب، زمين شوره زار
وَ الْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَباتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَ الَّذِي خَبُثَ لا يَخْرُجُ إِلاَّ نَكِداً كَذلِكَ نُصَرِّفُ الْآياتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ
قرآن كريم سوره مباركه اعراف (7)، آيه 58
تلاوت آيه
و زمين پاك « آماده »، گياهش به اذن پروردگار بر مىآيد؛ و آن « زمينى » كه ناپاك « نامناسب » است « گياهش » جز اندك و بى فايده بر نمىآيد. اين گونه، آيات « خود » را براى گروهى كه شكر مىگزارند، گونه گون بيان مىكنيم.
قرآن كريم سوره مباركه اعراف (7)، آيه 58
ترجمه صوتي آيه به نثر
فضاى نورانى داخل سينه:اشاره به دل مؤمن كه مانند سرزمين طيّب و پاكيزه است.
گل سرخ:اشاره به گياهى زيبا كه به فرمان پروردگار در سرزمينى پاكيزه مي رويد.
سرزمين سنگى و صورتك سنگى:اشاره به سرزمينهاى سنگلاخى و شورهزار و مردمان بدطينت.
خار و خاشاك:اشاره به گياهان ناچيز و بي ارزشى كه حاصل سرزمينهاى سنگلاخى و شورهزار است.
شرح صوتي نقاشي
دل شخص عبادتكننده:
اشاره به سرزمين
پاكيزه.
نوري كه بر دل شخص عابد وارد ميشود:
اشاره به عنايت و
فرمان پروردگار بر رشد گياه طيب و پاكيزه.
باغ سرسبز و پاكيزه:
اشاره به گياه
طيب كه در دل پاك شخص مومن ميرويد.
كوير خشك:
اشاره به
سرزمينهي بد طينت كه جز گياه بيارزش در آن نميرويد.
اناري با درون سياه:
اشاره به سياهي
زندگاني بد طينتان.
نمايش فيلم ( 33k - 56k - 128k )
مشبه: سرزمين خوب، حاصلخيز و پاكيزه- سرزمين بد و شورهزار.
مشبه به: افرادي با ذات و گوهر پاك افرادي با جوهره و ذات خبيث و ناپاك.
وجه شبه و توضيح: قابليت و استعداد ذاتي . شايد لطيفتر و حياتبخشتر از قطرات باران چيزي را نتوان تصور كرد اما همين باراني كه در لطافت طبعش شكي نيست، در يك زمين خوب و مستعد كه پذيري باران است، موجب رويش گل و ريحان مي شود و در زميني شورهزار و غيرمستعد چيزي جز خار و خس به دنبال نخواهد داشت.
انسانها نيز در قبول فيض و رحمت پروردگار مختلفند، اگر چه رحمت الهي همگاني و مطلق است اما اختلاف ذاتي افراد موجب تفاوت در پذيرش اين رحمت بيكران مي گردد. دل مؤمنين، مستعد و همچون زميني پاك و قابل است كه باران رحمت الهي را جذب مي كند و در نتيجه تمام اعمال آنها نيز مايه خير و بركت است. در مقابل دل افراد غيرمؤمن، مستعد نبوده، پذيري تخم موعظه نيست و از دريي بيكران رحمت خداوندي استفاده نمي كند و اعمال اينگونه افراد نيز جز شر و بدبختي چيزي به دنبال نخواهد داشت.
شرح صوتي مثل