پنج شنبه 1 آذر 1403 - 17 جمادي الاول 1446 - 21 نوامبر 2024
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
درس 55
فهرست دروس
اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 160 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 550 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 65055 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 74 درصد از کلمات متن قرآن)
کلمه :
نِعْمَ = خوب است
آمار :
16
ریشه :
ريشه: ن ع م
نوع :
فعل
عبارت :
وَ "نِعـمَ" اَجـرُ الـعامِـليـنَ
ترجمه :
*و چه نيكوست پاداش اهل عمل
آدرس :
سوره آل عمران آيه 136
کلمه :
اَلْباب = خردها
آمار :
16
ریشه :
ريشه: ل ب ب
نوع :
اسم
عبارت :
وَ لَـكُم فِى الـقِـصاصِ حَـياةٌ يا اُولِى "الاَلـبابِ"
ترجمه :
و براى شما در قصاص زندگانى است اى خردمندان
آدرس :
سوره البقرة آيه 179
کلمه :
ما كُنّا = نبوديم
آمار :
16
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
رَبِّـنا ما "كُـنّا" مُشـرِكيـنَ
ترجمه :
*پروردگار ما كه نبوديم ما مشرک
آدرس :
سوره الانعام آيه 23
کلمه :
كُنْتُ = بودم
آمار :
16
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
يا لَيـتَـنى "كُنـتُ" مَـعَـهُم
ترجمه :
كاش من بودم با آنان
آدرس :
سوره النساء آيه 73
کلمه :
كَسَبَتْ = بدست آورد
آمار :
16
ریشه :
ريشه: ك س ب
نوع :
فعل
عبارت :
تِلـكَ اُمَّـةٌ قَد خَـلَت لَـها ما "كَـسَـبَت"
ترجمه :
اين امتى است كه سپرى شد براى ايشان است آنچه به دست آوردند
آدرس :
سوره البقرة آيه 134
کلمه :
قُرْبى = خويشاوند، نزديک
آمار :
16
ریشه :
ريشه: ق ر ب
نوع :
اسم
عبارت :
وَ بِالـوالِـدَيـنِ اِحـسانًا وَ ذِى "الـقُربى¹"
ترجمه :
و به پدر و مادر احسان [فراوان] و خويشان
آدرس :
سوره البقرة آيه 83
کلمه :
سَمْع = گوش
آمار :
16
ریشه :
ريشه: س م ع
نوع :
اسم
عبارت :
وَ عَـلى¹ "سَمـعِـهِم"
ترجمه :
و بر گوششان
آدرس :
سوره البقرة آيه 7
کلمه :
سَعير = آتش فروزان
آمار :
16
ریشه :
ريشه: س ع ر
نوع :
اسم
عبارت :
وَ سَـيَصـلَونَ "سَـعيـرًا"
ترجمه :
*و به زودى در مى آيند در آتشى سوزان
آدرس :
سوره النساء آيه 10
کلمه :
سَبِّحْ = تسبيح گوى
آمار :
16
ریشه :
ريشه: س ب ح
نوع :
فعل
عبارت :
وَ "سَـبِّح" بِالـعَـشِـىِّ وَ الاِبـكارِ
ترجمه :
*و تسبيح گوى شبانگاهان و بامدادان
آدرس :
سوره آل عمران آيه 41
کلمه :
مَرْجِع = رجوع، بازگشتن
آمار :
16
ریشه :
ريشه: ر ج ع
نوع :
اسم
عبارت :
ثُـمَّ اِلَـىَّ "مَرجِـعُـكُم"
ترجمه :
سپس به سوى من است بازگشتتان
آدرس :
سوره آل عمران آيه 55