• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه

درس 435

اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 20 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 4350 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 81449 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 93 درصد از کلمات متن قرآن)

کلمه :
يَمُدُّ = يارى مى#كند

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
فعل

عبارت :
وَ "يَـمُـدُّهُم" فى طُغـيانِـهِم يَعـمَـهونَ

ترجمه :
*و فرو مى گذارد آنان را در طغيانشان سرگردان

آدرس :
سوره البقرة آيه 15

کلمه :
يُمْدِدْ = يارى بكند

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
فعل

عبارت :
"يُمـدِدكُم" رَبُّـكُم بِـخَمـسَـةِ آلافٍ مِـنَ الـمَـلائِـكَـةِ مُـسَـوِّميـنَ

ترجمه :
*ياريتان خواهد كرد پروردگارتان با پنج هزار از فرشتگان نشان گذار

آدرس :
سوره آل عمران آيه 125

کلمه :
نُمِدُّ = يارى مى#كنيم

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
فعل

عبارت :
كُـلًّا "نُـمِـدُّ" ه¹ـؤُلاءِ وَ ه¹ـؤُلاءِ مِن عَـطاءِ رَبِّـكَ

ترجمه :
همه را مدد مى بخشيم هم اينان و آنان را از عطاى پروردگارت

آدرس :
سوره الاسراء آيه 20

کلمه :
مَمْدود = كشيده شده

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
اسم

عبارت :
وَ ظِـلٍّ "مَمـدودٍ"

ترجمه :
*و سايه اى پايدار

آدرس :
سوره الواقعة آيه 30

کلمه :
مَدَدْنا = وسعت داديم

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
فعل

عبارت :
وَ الاَرضَ "مَـدَدناها" وَ اَلـقَيـنا فيـها رَواسِـىَ

ترجمه :
و زمين را گسترانديمش و افكنديم در آن كوه هايى استوار را

آدرس :
سوره الحجر آيه 19

کلمه :
مَدَّ = بگسترد

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
فعل

عبارت :
وَ هُـوَ اَلَّـذى "مَـدَّ" الاَرضَ وَ جَـعَـلَ فيـها رَواسِـىَ وَ اَنـهارًا

ترجمه :
و اوست كسى كه گسترانيد زمين را و قرار داد در آن كوه ها و رودهايى را

آدرس :
سوره الرعد آيه 3

کلمه :
مَدًّا = كشيدن، گستردن

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
اسم

عبارت :
فَلـيَمـدُد لَـهkو الرَّحـم¹ـنُ "مَـدًّا"

ترجمه :
پس مهلت مى دهد به او رحمان تا زمانى

آدرس :
سوره مريم آيه 75

کلمه :
لِيَمْدُدْ = بايد اضافه كند

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
فعل

عبارت :
"فَلـيَمـدُد" لَـهkو الرَّحـم¹ـنُ مَـدًّا

ترجمه :
پس مهلت مى دهد به او رحمان تا زمانى

آدرس :
سوره مريم آيه 75

کلمه :
لا تَمُدَّنَّ = هيچگاه چشم مدوز

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
فعل

عبارت :
لا "تَـمُـدَّنَّ" عَيـنَيـكَ اِلى¹ ما مَـتَّعـنا بِـه‌kى اَزواجًا مِنـهُم

ترجمه :
هرگز ندوز ديدگانت را به آنچه برخوردار ساخته ايم بدان دسته هايى از آنان را

آدرس :
سوره الحجر آيه 88

کلمه :
اَمَدَّ = يارى داد

آمار :
2

ریشه :
ريشه: م د د

نوع :
فعل

عبارت :
وَ اِتَّـقُوا اَلَّـذى "اَمَـدَّكُم" بِـما تَعـلَـمونَ

ترجمه :
*و پروا كنيد از كسى كه مدد كرد شما را به آنچه مى دانيد

آدرس :
سوره الشعراء آيه 132