• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه

درس 299

اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 20 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 2990 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 78729 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 90 درصد از کلمات متن قرآن)

کلمه :
اَسَفى = دريغا، اندوه

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ س ف

نوع :
اسم

عبارت :
وَ قالَ يا "اَسَـفى¹" عَـلى¹ يوسُـفَ

ترجمه :
و گفت اى دريغا از يوسف

آدرس :
سوره يوسف آيه 84

کلمه :
اَسِفًا = اندوهگين

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ س ف

نوع :
اسم

عبارت :
وَ لَـمّا رَجَـعَ موسى¹ اِلى¹ قَومِـه‌kى غَضـبانَ "اَسِـفًا"

ترجمه :
و چون بازگشت موسى به سوى قوم خود خشمناک [و] اندوهگين

آدرس :
سوره الاعراف آيه 150

کلمه :
اَسَّسَ = بنيان گذارد

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ س س

نوع :
فعل

عبارت :
اَفَـمَن "اَسَّـسَ" بُنـيانَـهkو عَـلى¹ تَقـوى¹ مِـنَ اللهِ وَ رِضـوانٍ خَيـرٌ

ترجمه :
آيا كسى كه بنا نهاده بنيادش را بر پايه پرواى از الله و خوشنودى بهتر است

آدرس :
سوره التوبة آيه 109

کلمه :
اَسْرى = اسيران

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ س ر

نوع :
اسم

عبارت :
ما كانَ لِـنَـبِـىٍّ اَن يَـكونَ لَـهkو "اَسـرى¹"

ترجمه :
نسزد هيچ پيامبرى را كه باشد برايش اسيرانى -

آدرس :
سوره الانفال آيه 67

کلمه :
آزِفَة = فرارسنده بسيار نزديک(قيامت)

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ ز ف

نوع :
اسم

عبارت :
وَ اَنـذِرهُم يَومَ "الآزِفَـةِ"

ترجمه :
و هشدار ده به آنان از آن روز نزديک

آدرس :
سوره غافر آيه 18

کلمه :
اَوذوا = اذيت شدند

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ ذ ي

نوع :
فعل

عبارت :
وَ "اوذوا" فى سَـبيـلى

ترجمه :
و آزار ديدند در راه من

آدرس :
سوره آل عمران آيه 195

کلمه :
يَسْتَأْذِنونَ = اجازه مى#خواهند

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ ذ ن

نوع :
فعل

عبارت :
اِنَّـمَا السَّـبيـلُ عَـلَى اَلَّـذيـنَ "يَسـتَأذِنونَـكَ" وَ هُم اَغـنِـياءُ

ترجمه :
تنها ايراد بر كسانى است كه اجازه مى خواهند از تو و با اينكه آنان توانگرند

آدرس :
سوره التوبة آيه 93

کلمه :
يَسْتَأْذِنُ = اجازه مى#خواهد

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ ذ ن

نوع :
فعل

عبارت :
اِنَّـما "يَسـتَأذِنُـكَ" اَلَّـذيـنَ لا يُؤمِـنونَ بِاللهِ وَ الـيَومِ الآخِـرِ

ترجمه :
تنها اجازه مى خواهند از تو كسانى كه ايمان ندارند به الله و روز بازپسين

آدرس :
سوره التوبة آيه 45

کلمه :
يُؤْذَنَ = اجازه گرفته شود، اجازه داده شود

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ ذ ن

نوع :
فعل

عبارت :
وَ جاءَ الـمُـعَـذِّرونَ مِـنَ الاَعـرابِ "لِـيُؤذَنَ" لَـهُم

ترجمه :
و آمدند عذر آورندگان از اعراب تا اجازه داده شود به آنان

آدرس :
سوره التوبة آيه 90

کلمه :
مُؤَذِّن = آواز دهنده

آمار :
2

ریشه :
ريشه: أ ذ ن

نوع :
اسم

عبارت :
فَـاَذَّنَ "مُؤَذِّنٌ" بَيـنَـهُم

ترجمه :
پس آواز دهد آوازدهنده اى بينشان

آدرس :
سوره الاعراف آيه 44