• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه

درس 242

اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 30 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 2420 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 77089 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 88 درصد از کلمات متن قرآن)

کلمه :
رَدَدْنا = بازگردانديم

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر د د

نوع :
فعل

عبارت :
ثُـمَّ "رَدَدنا" لَـكُـمُ الـكَـرَّةَ عَـلَيـهِم

ترجمه :
پس برمى گردانيم برايتان چيرگى بر آنان را

آدرس :
سوره الاسراء آيه 6

کلمه :
تُرَدّونَ = بازگردانده مى#شويد

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر د د

نوع :
فعل

عبارت :
ثُـمَّ "تُـرَدّونَ" اِلى¹ عالِـمِ الـغَيـبِ وَ الشَّـهادَةِ

ترجمه :
سپس بازگردانده مى شويد به سوى داناى نهان و آشكار

آدرس :
سوره التوبة آيه 94

کلمه :
يَرْجونَ = اميد دارند

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر ج و

نوع :
فعل

عبارت :
اُول¹ـئِـكَ "يَرجونَ" رَحـمَـةَ اللهِ

ترجمه :
آنان اميدوارند به رحمت الله

آدرس :
سوره البقرة آيه 218

کلمه :
رَجَعوا = بازگشتند

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر ج ع

نوع :
فعل

عبارت :
وَ لِـيُنـذِروا قَومَـهُم اِذا "رَجَـعوا" اِلَيـهِم

ترجمه :
و بيم دهند قومشان را وقتى بازگشتند به سويشان

آدرس :
سوره التوبة آيه 122

کلمه :
رَجَعَ = برگشت، بازگرداند

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر ج ع

نوع :
فعل

عبارت :
وَ لَـمّا "رَجَـعَ" موسى¹ اِلى¹ قَومِـه‌kى غَضـبانَ اَسِـفًا

ترجمه :
و چون بازگشت موسى به سوى قوم خود خشمناک [و] اندوهگين

آدرس :
سوره الاعراف آيه 150

کلمه :
رَجْع = بازگشت

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر ج ع

نوع :
اسم

عبارت :
اَ#اِذا مِتـنا وَ كُـنّا تُـرابًا ذ¹لِـكَ "رَجـعٌ" بَـعيـدٌ

ترجمه :
*آيا هنگامى كه بميريم و بشويم خاک اين بازگشتى بعيد است

آدرس :
سوره ق آيه 3

کلمه :
اَرْبَع = چهار

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر ب ع

نوع :
اسم

عبارت :
فَـشَـهادَةُ اَحَـدِهِم "اَربَـعُ" شَـهاداتٍ بِاللهِ

ترجمه :
قسم بخورد يكى از آنان چهار بار قسم به الله

آدرس :
سوره النور آيه 6

کلمه :
يَرَوا = تا ببينند

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر أ ي

نوع :
فعل

عبارت :
فَـلا يُؤمِـنوا حَـتّى¹ "يَـرَوُا" الـعَـذابَ الاَليـمَ

ترجمه :
*كه ايمان نياورند تا وقتى كه ببينند [آن] عذاب دردناک [را]

آدرس :
سوره يونس آيه 88

کلمه :
نُرى = نشان مى#دهيم

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر أ ي

نوع :
فعل

عبارت :
وَ كَـذ¹لِـكَ "نُـرى" اِبـراهيـمَ مَـلَـكوتَ السَّـماواتِ وَ الاَرضِ

ترجمه :
و اين گونه نمايانديم به ابراهيم ملكوت آسمان ها و زمين را

آدرس :
سوره الانعام آيه 75

کلمه :
لَمْ يَرَ = نبيند

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ر أ ي

نوع :
فعل

عبارت :
اَوَ لَم "يَـرَ" اَلَّـذيـنَ كَـفَـروا

ترجمه :
و آيا ندانستند كسانى كه كفر ورزيدند -

آدرس :
سوره الانبياء آيه 30