يکشنبه 4 آذر 1403 - 20 جمادي الاول 1446 - 24 نوامبر 2024
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
درس 126
فهرست دروس
اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 70 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 1260 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 71939 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 82 درصد از کلمات متن قرآن)
کلمه :
يَتَوَلَّ = دوست دارد، ولى گرداند
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ل ي
نوع :
فعل
عبارت :
وَ مَن "يَـتَـوَلَّـهُم" مِنـكُم فَـاِنَّـهkو مِنـهُم
ترجمه :
و كسانى كه به دوستى بگيرند آنان را از شما قطعا او از آنان است
آدرس :
سوره المائدة آيه 51
کلمه :
والِدَيْن = پدر و مادر
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ل د
نوع :
اسم
عبارت :
وَ "بِالـوالِـدَيـنِ" اِحـسانًا وَ ذِى الـقُربى¹
ترجمه :
و به پدر و مادر احسان [فراوان] و خويشان
آدرس :
سوره البقرة آيه 83
کلمه :
تَوَكَّلْتُ = توكل كردم
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ك ل
نوع :
فعل
عبارت :
عَـلَيـهِ "تَـوَكَّلـتُ"
ترجمه :
بر او توكل كرده ام
آدرس :
سوره التوبة آيه 129
کلمه :
مُتَّكِئينَ = تكيه زدگان
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ك أ
نوع :
اسم
عبارت :
"مُـتَّـكِـئيـنَ" فيـها عَـلَى الاَرائِـكِ
ترجمه :
تكيه زننده اند در آنجا بر تخت ها
آدرس :
سوره الكهف آيه 31
کلمه :
اتَّقى = پارسايى پيشه كرد
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ق ي
نوع :
فعل
عبارت :
وَ ل¹ـكِـنَّ الـبِـرَّ مَـنِ "اتَّـقى¹"
ترجمه :
بلكه نيكى كسى است كه پروا كند
آدرس :
سوره البقرة آيه 189
کلمه :
وَقَعَ = واقع گرديد
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ق ع
نوع :
فعل
عبارت :
فَـقَد "وَقَـعَ" اَجـرُهkو عَـلَى اللهِ
ترجمه :
قطعا پاداشش بر الله است
آدرس :
سوره النساء آيه 100
کلمه :
ميقات = وعده گاه، وقت
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ق ت
نوع :
اسم
عبارت :
فَـتَـمَّ "ميـقاتُ" رَبِّـهkى اَربَـعيـنَ لَيـلَـةً
ترجمه :
پس به سر آمد وقت معين پروردگارش چهل شب
آدرس :
سوره الاعراف آيه 142
کلمه :
يَصِفونَ = نسبت مى#دهند
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ص ف
نوع :
فعل
عبارت :
سُبـحانَـهkو وَ تَـعالى¹ عَـمّا "يَـصِـفونَ"
ترجمه :
*به راستى منزه است او و فراتر از آنچه وصف مى كنند
آدرس :
سوره الانعام آيه 100
کلمه :
مَوازين = كفه اعمال، ترازوها
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ز ن
نوع :
اسم
عبارت :
فَـمَن ثَـقُـلَت "مَـوازيـنُـهkو" فَـاُول¹ـئِـكَ هُـمُ الـمُفـلِـحونَ
ترجمه :
*پس كسانى كه سنگين باشد ميزان هايشان اينان همان رستگارانند
آدرس :
سوره الاعراف آيه 8
کلمه :
وِزْر = بار سنگين(گناه)
آمار :
7
ریشه :
ريشه: و ز ر
نوع :
اسم
عبارت :
وَ لا تَـزِرُ وازِرَةٌ "وِزرَ" اُخـرى¹
ترجمه :
و برنمى دارد هيچ باربردارى بار ديگرى را
آدرس :
سوره الانعام آيه 164