پنج شنبه 1 آذر 1403 - 17 جمادي الاول 1446 - 21 نوامبر 2024
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
درس 1
فهرست دروس
اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 25206 مرتبه در قرآن بکار رفته است
(کمي بيش از 28 درصد از کلمات متن قرآن)
کلمه :
رَبّ = پروردگار
آمار :
971
ریشه :
ريشه: ر ب ب
نوع :
اسم
عبارت :
الـحَمـدُ لِـلّـهِ "رَبِّ" الـعالَـميـنَ
ترجمه :
*سپاس و ستايش ، براى الله است پروردگار جهانيان
آدرس :
سوره الفاتحة آيه 2
کلمه :
اَلَّذينَ = آن#هائيكه، كسانى كه
آمار :
1080
ریشه :
ضماير و ادوات
نوع :
اسم
عبارت :
صِـراطَ "اَلَّـذيـنَ" اَنـعَمـتَ عَـلَيـهِم
ترجمه :
راه كسانى كه نعمت دادى بر آنان
آدرس :
سوره الفاتحة آيه 7
کلمه :
فى = در، درباره
آمار :
1276
ریشه :
ضماير و ادوات
نوع :
حرف
عبارت :
"فى" قُـلوبِـهِم مَـرَضٌ
ترجمه :
در دل هايشان مرضى است
آدرس :
سوره البقرة آيه 10
کلمه :
ه = او را، آن را، او، آن
آمار :
1374
ریشه :
ضماير و ادوات
نوع :
اسم
عبارت :
ذ¹لِـكَ الـكِـتابُ لا رَيـبَ "فيـهِ"
ترجمه :
اين كتاب كه نيست ترديدى در آن
آدرس :
سوره البقرة آيه 2
کلمه :
هُم = آن#ها را، آن#ها
آمار :
1610
ریشه :
ضماير و ادوات
نوع :
اسم
عبارت :
صِـراطَ اَلَّـذيـنَ اَنـعَمـتَ "عَـلَيـهِم"
ترجمه :
راه كسانى كه نعمت دادى بر آنان
آدرس :
سوره الفاتحة آيه 7
کلمه :
لا = نه(حرف نفى)
آمار :
1726
ریشه :
ضماير و ادوات
نوع :
حرف
عبارت :
وَ "لَا" الضّالّيـنَ
ترجمه :
*و نه گمراهان
آدرس :
سوره الفاتحة آيه 7
کلمه :
ما = آنچه، حرف نفى
آمار :
2433
ریشه :
ضماير و ادوات
نوع :
حرف
عبارت :
وَ "مِـمّا" رَزَقـناهُم يُنـفِـقونَ
ترجمه :
*و از آنچه روزيشان داده ايم انفاق مى كنند
آدرس :
سوره البقرة آيه 3
کلمه :
مِنْ = از
آمار :
2499
ریشه :
ضماير و ادوات
نوع :
حرف
عبارت :
وَ ما اُنـزِلَ "مِن" قَبـلِـكَ
ترجمه :
و آنچه نازل شد پيش از تو
آدرس :
سوره البقرة آيه 4
کلمه :
اللّه = خداوند، خدا
آمار :
2699
ریشه :
ريشه: أ ل ه
نوع :
اسم
عبارت :
بِسـمِ "اللهِ" الرَّحـم¹ـنِ الرَّحيـمِ
ترجمه :
*به نام الله مهرگستر مهربان
آدرس :
سوره الفاتحة آيه 1
کلمه :
وَ = و، همچنين، و حال آنكه، سوگند به
آمار :
9538
ریشه :
ضماير و ادوات
نوع :
حرف
عبارت :
"وَ" اِيّاكَ نَسـتَـعيـنُ
ترجمه :
*و تنها از تو يارى مى جوييم
آدرس :
سوره الفاتحة آيه 5