• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • در چاه ذقن چو حافظ اي جان
  • حسن تو دو صد غلام دارد
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • جان : مايه حيات و زندگي
English Translation :
O Soul! in the pit of the chin, like Hafiz,
First Mesra Translation:
Two hundred slaves, thy beauty-- hath.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي جان من ، زيبائي تو در چاه زنخدانت دو صد غلام مانند حافظ دارد،ذقن : زنخدان و چانه ،در گذشته از جمله مجازات ها اين بود كه غلام گناهكار را در چاه زنداني مي كردند، مي گويد هر كه عاشقت بشود گناهكار است و به جرم اين گناه در چاه زنخدانت زنداني مي شود و اكنون زيبائي تو دو صد غلام مثل حافظ را در چاه زنخدان خود اسير كرده است ،به بيان ديگر چاله چانه ات كه يك جزء از مجموع حسن توست صدها تن اسير و عاشق دارد،چاه يادآور زنداني شدن يوسف در چاه نيز هست و با توجه به اين اشاره ، معني اين مي شود كه دو صد ماهرو مثل يوسف اسير زيبائي تو هستند،**