• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • پس از چندين شكيبايي شبي يارب توان ديدن
  • كه شمع ديده افروزيم در محراب ابرويت
واژه نامه
  • محراب : جايــــي در مسجد كه امام در آنجا نماز مي گزارد، قــبله
English Translation :
O Lord! after such patience, one can see a night
First Mesra Translation:
Whereon, we may kindle the candle of our eye in the prayer arch of the eye brow-- of thine.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بعد از اين اندازه صبر و تحمل ، آيا مي توان شبي ديد; كه شمع چشم خود را در محراب ابروي تو روشن كنيم ،شمع در محراب افروختن : اشاره به رسم روشن كردن شمع در محراب مسجد و مقامهاي متبرك براي نياز خواستن دارد،چشم را به مناسبت نور و روشنائي و اشك داغ ريختن به شمع تشبيه كرده و ابروهاي معشوق را به هلال زيباي محراب مسجد، مي گويد آيا ممكن است بعد از اين همه صبر و تحمل ، شبي شمع چشم خود را در محراب ابروي تو روشن كنيم ، يعني در حرم وصل باشيم و چشم خود را به روي تو بدوزيم و از آن نياز بخواهيم ؟ **